Пређи на главни садржај

Упознајте Аутора : Chet Baker | Meet the Author: Chet Baker | Cool jazz, bebop, West Coast Jazz


 Chet Baker 





Чесни Хенри „Чет“ Бејкер Млађи (енгл. Chesney Henry "Chet" Baker, Jr; 23. децембра 1929 — 13. маја 1988) је био амерички џез трубач и певач.

Бејкер је добио поприлично пажње и критичке похвале током 1950-их година, поготово за албуме са његовим вокалом (Chet Baker Sings, It Could Happen to You). Историчар џеза Дејв Гели је описао потенцијал ране Бејкерове каријере на следећи начин: "Џејмс Дин, Синатра и Бикс спојени у једно." Његова добро публикована зависност од дроге, такође је потпомогла повећању његове славе, али и озлоглашености. Бејкер је био више пута у затвору пре него што је његова каријера поново оживела касних 70-их и 80-их година.


👇






👇




13, 1988) was an American jazz trumpeter and vocalist. He is known for major innovations in cool jazz that led him to be nicknamed the "Prince of Cool".

Baker earned much attention and critical praise through the 1950s, particularly for albums featuring his vocals: Chet Baker Sings (1954) and It Could Happen to You (1958). Jazz historian Dave Gelly described the promise of Baker's early career as "James Dean, Sinatra, and Bix, rolled into one".His well-publicized drug habit also drove his notoriety and fame. Baker was in and out of jail frequently before enjoying a career resurgence in the late 1970s and 1980s.







Коментари

Популарни постови са овог блога

Spontano Sagorevanje: Kosta na crti ::: Spontaneous Combustion: Kosta On The Line / kratka priča. кратка прича. short story. histoire courte. књижевност. литература. literature. book. knjiga. literatura.

Kosta je stajao na tankoj crti, floroscentno plave boje... Osećao je da isijava sopstvenom unutrašnjom svetlošću i da ima razloga što stoji na crti, koju je između ostalog, da spomenemo, sam stvorio. Oko Koste i crte nema ničega. Kosta je u mraku i njemu je to bilo dovoljno. Taj mrak je bio njegov, on je zamislio takav mrak... Kosta je poželeo da se pored njega, u mraku, pojavi božanstvena, prelepa boginja-muza, koja će ga napojiti svojim inspirativnim darovima. Muza se pojavila i bila je slepa. Znao je da će biti slepa, to je i želeo. Stajala je kao kip, kao živi slepi mit. Uživao je. Napajao se „božanstvenom“ energijom svoje boginje. Disao je duboko i teško, osetio je da mu se disanje usporava i da srce počinje jako da mu udara. Uplašio se... Boginja je ostala nema i sjajno slepa. Njeno slepilo je isijavalo snažnu, belu, svetlost koju Kosta sada više nije mogao da podnese. Želeo je nazada u svoj mrak. Ništa više, samo nazad u  svoj mrak. Sve je nestalo... Ostao je mrak i florosce...

Аријанство, Први Васељенски Сабор - Симбол Вере ::: Arianism, First Ecumenical Council - Symbol of Faith ::: Христианская вера, аріанство, Первый вселенский собор - Символ Веры

1. Хришћанска Вера, Аријанство, Први Васељенски Сабор - Симбол Вере    "... Шта је хришћанска вера? Хришћанска вера је Христово знање о најважнијим тајнама бића и живота, које знање људи могу примити само веровањем у Њега, а не својим сопственим напорима. Које су најважније тајне о бићу и животу о којима само Христос има право знање? То су: Тајна о невидљивим стварностима: о Богу, о анђелима, о људској души; Тајна о стварању света и његовом свршетку; Тајна о непрестаном Божјем вођењу човека и човечанства одређеном циљу, а по Његовој премудрости и сили; Тајна о човековом греху и паду и о његовом спасењу кроз богооваплоћење; Тајна о царству Божјем као крајњем циљу човековог земаљског живота и о правом путу који води томе циљу, тј. о понашању човека према себи, према ближњем и према Богу. Тајна о васкрсењу из мртвих, о последњем суду и о вечном животу. Нису ли и неки други верски учитељи, мислиоци и философи покушавали да објасне ове тајне? Јесу многи од њих. Али то су чинили сам...

Outcome On Gunpoint: "Ode To Loyalty" - Ishod Na Nišanu: "Oda O Odanosti" | poetry. poezija. zbirka poezije. poésie. a collection of poetry. un recueil de poésie

  Outcome On Gunpoint Ishod Na Nišanu "Ode to Loyalty" Thought ... Like a razor, like a flash of light like a red diamond, like a dot. * A boat full of feelings is flying these days With a crust of heavy imagination Unreachable ideal In funeral gowns With empty hands - with no sense A little different from understanding anything On the horizon of a magnificent sight Under masks Under dry branches With the feeling of stuck rotten leaves on the soles With tears in his eyes and big pupils full of obedience and fear ... Then, it means a lot An ode to loyalty In trouble On a stone path Among the thorns On the edge... "Oda O Odanosti"   Misao, misao, misao... Kao oštrica brijača, kao udar svetla kao crveni dijamant, kao tačka. * Jurca ovih dana barka puna osećanja, Sa korom tvrde mašte, Nepostižnih ideala U odorama Praznih ruku - bez smisla Malo drugačije od poimanja bilo čega Na obzorju veličanstvenog prizora Pod maskama Ispod suvih grana Sa osećajem zalepljenog trulog l...