петак, 29. јул 2022.

Пољубaц Жене Змаја: "Нова Жена" / "Он Је Стао" / "Водени Вртлог" | The Kiss Of The Dragon Woman: "New Woman" / "He Stopped" / "Water Whirlpool" | Le Baiser de la Femme Dragon: " Nouvelle femme " / " Il s'est arrêté " / " Tourbillon d'eau "






Priredili:

Jadranka Bunuševac i Sava Gor

Recenzent :

Boško Mandić

Ilustracija na koricama:

Irena Bijelić Gorenjak

Urednik i korektura :

Jadranka Bunuševac

    Izdavač :

"Zoran Damnjanović i sinovi"

Narodnih Heroja 1, Novi Beograd, 2007


📖


"...Jedni bez drugih ne možemo. Moramo iznajmiti snove i dozvoliti da kroz tamne ruke propuštamo sveopšte veselje, jer je u dubini okeana tajna strašna, ali i stvaralačka. Naravno ovakve vizije ugovor su izmedju autora i pesničkog dela, izmedju muškarca i žene, toplog i hladnog. Prepravljanje sveta, ovako bezdušnog, mora započeti u nama samima uz sugestiju da rascep preokrenemo ka spajanju..."

Iz Recenzije: Boško Mandić


Iz prvog dela zbirke: "Zmajsko Gnezdo:


📖


"Nova Žena"



Veliko iznenađenje

Žena

Najnovija

Zamislite

Leteća Žena

Leti bez krila

Sasvim lepo se savija i uvija

Postiže sve što se zamisliti može

Super-žena

Predodređena je za buduća pokoljenja...


📖


"On Je Stao"


Pogled mu se zamračio

Nestalo je svetlo


U mraku

On pažljivo, dodirujući zid 

Tražeći da upali svetlo

Napipa malu rupu u zidu

Užasnut, zadrhtao je

Napipao je nešto tvrdo

To nešto se na dodir pomerilo... 


On bi voleo da može da se misli


Koliko mu je još vremena ostalo?



📖



"Vodeni Vrtlog"


U dubini njenih boja

Prikriveno igra, radost mira

Ona tu ništa ne dodaje

Ništa ne oduzima...


Iz dubine njenog srca

U tišini

Sakriveno godinama

Rodiće se tajna 

Za nas pripremljena...


Iz vrtloga vodenog

Uz prisustvo anđela

Stići će, Čovek – Zmaj...


Telo će mu blistati snažno

Nad-čovečanskim sjajem

On će plemenito isijavati

I sve će videti

Očima deteta.



📖



EN:


The Kiss Of The Dragon Woman



Arranged by:

Jadranka Bunuševac and Sava Gor

Reviewer:

Bosko Mandic

Cover illustration:

Irena Bijelić Gorenjak

Editor and proofreading:

Jadranka Bunuševac

Publisher:

"Zoran Damnjanović and Sons"

Narodne Heroja 1, New Belgrade, 2007


📖



"New Woman"



Big surprise

The newest woman

Imagine

Flying Woman

She flies without wings

It bends and twists quite nicely

She achieves everything imaginable

Super-Woman

It is destined for future generations...



📖



"He Stopped"



His gaze darkened

The light is gone

In the dark

He carefully touched the wall

He wanted to turn on the light

He felt for a small hole in the wall

Terrified, he shuddered

He groped for something alive

Something moved at the touch...


He wishes he could move

He should come up with something

How much time does he have left?



📖



"Water Vortex"



In the depths of her colors

A hidden game, the joy of peace


She doesn't add anything to it

It takes nothing away...


From the depths of her heart

In silence

Hidden for years

A secret is born

Prepared for us…


From the water vortex

With the presence of an angel


It will come, Man - Dragon...


His body will shine brightly

With a superhuman brilliance

He will nobly shine

And he will see everything


Through the eyes of a child.




FR:


 Le Baiser de la Femme Dragon






Arrangé par:

Jadranka Bunuševac et Sava Gor

Critique:

Bosko Mandic

Illustration de la couverture :

Irena Bijelic Gorenjak

Rédaction et relecture :

Jadranka Bunusevac

Éditeur:

"Zoran Damnjanović et fils"

Narodne Heroja 1, Nouveau Belgrade, 2007



"...Nous ne pouvons pas nous passer l'un de l'autre. Nous devons louer des rêves et nous permettre de manquer la joie universelle à travers des mains sombres, car dans les profondeurs de l'océan, le secret est terrible, mais aussi créatif. Bien sûr, de telles visions sont un contrat entre l'auteur et l'œuvre poétique, entre l'homme et la femme, le chaud et le froid. La refonte du monde, ce sans-cœur, doit commencer en nous-mêmes avec la suggestion que nous tournions la scission vers l'union..."



📖


"Nouvelle Femme"



Grosse surprise

La nouvelle femme

Imaginer

Femme volante

Elle vole sans ailes

Il se plie et se tord assez bien

Elle réalise tout ce qu'on peut imaginer

Femme formidable

Elle a été... créée pour les générations futures...



📖



"Il an arreté"



Son regard s'assombrit

La lumière est partie


Dans le noir

Il a soigneusement, touchant le mur

Il voulait allumer la lumière

Il a cherché un petit trou dans le mur

Terrifié, il frissonna

Il a senti quelque chose de vivant

Quelque chose bougea au toucher...


Il aimerait pouvoir bouger

Il devrait inventer quelque chose


Combien de temps lui reste-t-il ?




"Tourbillon d'eau"



Dans la profondeur de ses couleurs

Ça joue furtivement, la joie de la paix

Elle n'y ajoute rien

ça n'enlève rien...


Du plus profond de son coeur

En silence

Caché pendant des années

Un secret va naître

Préparé pour nous...


Du tourbillon d'eau

Avec la présence des anges


A venir...

Son corps brillera

Un éclat surhumain

Il brillera noblement

Et il verra tout


A travers les yeux d'un enfant.



среда, 27. јул 2022.

Jasenovac - Najstrašniji Logor Smrti U Istoriji Čovečanstva > Istina i Smrt < | Jasenovac - The Most Terrible Death Camp In Human History > Truth and Death <



Логор Јасеновац


Логор Јасеновац, као систем логора под командом из логора Јасеновац, је био највећи концентрациони и логор смрти на простору Краљевине Југославије за време окупације у Другом светском рату. Логор је формирала Независна Држава Хрватска, источно од истоименог градића, у августу 1941. године, а уништиле су га усташе у априлу 1945. године да би сакрили и умањили злочин који су починили.





Jasenovac - Le camp de la mort le plus terrible de l'histoire humaine 

> La vérité et la mort < 



Le camp de Jasenovac, en tant que système de camps sous le commandement du camp de Jasenovac, était le plus grand camp de concentration et de la mort sur le territoire du Royaume de Yougoslavie pendant l'occupation pendant la Seconde Guerre mondiale. Le camp a été établi par l'État indépendant de Croatie, à l'est de la ville du même nom, en août 1941, et a été détruit par les Oustachis en avril 1945 afin de cacher et de minimiser le crime qu'ils ont commis.






The Jasenovac camp, as a system of camps under the command of the Jasenovac camp, was the largest concentration and death camp in the territory of the Kingdom of Yugoslavia during the occupation in World War II. The camp was established by the Independent State of Croatia, east of the town of the same name, in August 1941, and was destroyed by the Ustasha in April 1945 in order to hide and minimize the crime they committed.




 Ясеновац - самый ужасный лагерь смерти в истории человечества 

> Правда и смерть < 


Лагерь Ясеновац, как система лагерей под командованием лагеря Ясеновац, был крупнейшим концентрационным лагерем и лагерем смерти на территории Королевства Югославия во время оккупации во время Второй мировой войны. Лагерь был основан независимым государством Хорватия к востоку от одноименного города в августе 1941 года и уничтожен усташами в апреле 1945 года, чтобы скрыть и преуменьшить совершенное ими преступление.



Државна администрација Хрватске назвала га је „Радни логор Јасеновац“, али то је био место за мучење и убијање првенствено Срба, Рома и Јевреја, свих узраста, полова, старосних доби, социјалних, образовних и других профила, али у то мучилиште су довођени и сви други који су подржавали Србе, Роме, Јевреје, комунисте, партизане, или су просто били људска бића која „нису одговарала“ тадашњим вођама усташке Хрватске. Систем логора Јасеновац је био злогласан по варварским методама и великом броју жртава.



L'administration d'État de la Croatie l'appelait "Camp de travail de Jasenovac", mais c'était un lieu de torture et de meurtre principalement de Serbes, de Roms et de Juifs, de tous âges, sexes, âges, profils sociaux, éducatifs et autres, mais dans ce camp de torture se trouvaient a également amené tous les autres qui soutenaient les Serbes, les Roms, les Juifs, les communistes, les partisans ou étaient simplement des êtres humains qui "ne correspondaient pas" aux dirigeants de la Croatie oustachi à l'époque. Le système de camps de Jasenovac était tristement célèbre pour ses méthodes barbares et son grand nombre de victimes.






The state administration of Croatia called it "Jasenovac Labor Camp", but it was a place for torturing and killing primarily Serbs, Roma, and Jews, of all ages, sexes, ages, social, educational, and other profiles, but they were also brought to that torture camp all others who supported Serbs, Roma, Jews, communists, partisans, or were simply human beings who "didn't fit" the leaders of  Ustasha Croatia at the time. The Jasenovac camp system was infamous for its barbaric methods and a large number of victims.









уторак, 26. јул 2022.

Упознајте Аутора : Chet Baker | Meet the Author: Chet Baker | Cool jazz, bebop, West Coast Jazz


 Chet Baker 





Чесни Хенри „Чет“ Бејкер Млађи (енгл. Chesney Henry "Chet" Baker, Jr; 23. децембра 1929 — 13. маја 1988) је био амерички џез трубач и певач.

Бејкер је добио поприлично пажње и критичке похвале током 1950-их година, поготово за албуме са његовим вокалом (Chet Baker Sings, It Could Happen to You). Историчар џеза Дејв Гели је описао потенцијал ране Бејкерове каријере на следећи начин: "Џејмс Дин, Синатра и Бикс спојени у једно." Његова добро публикована зависност од дроге, такође је потпомогла повећању његове славе, али и озлоглашености. Бејкер је био више пута у затвору пре него што је његова каријера поново оживела касних 70-их и 80-их година.


👇






👇




13, 1988) was an American jazz trumpeter and vocalist. He is known for major innovations in cool jazz that led him to be nicknamed the "Prince of Cool".

Baker earned much attention and critical praise through the 1950s, particularly for albums featuring his vocals: Chet Baker Sings (1954) and It Could Happen to You (1958). Jazz historian Dave Gelly described the promise of Baker's early career as "James Dean, Sinatra, and Bix, rolled into one".His well-publicized drug habit also drove his notoriety and fame. Baker was in and out of jail frequently before enjoying a career resurgence in the late 1970s and 1980s.







понедељак, 25. јул 2022.

Noć Slomljenih Strela: "Vozi" | The Night Of Broken Arrows: "Drive" | Nuit des Flèches Brisées : "Drive" | Kratke Priče. Short Stories. Histoires courtes.

 


Noć Slomljenih Strela

Night of Broken Arrows


" Radnja ovih priča,  odvija se u Megalopolisu III, gradu koji nam je postao sudbina, u dobu u kom je proces urbanizacije već završen i sve je postalo grad, pa i sela, sa kojim smo sad primorani da kooegzistiramo, u nekoj vrsti primordijalne tuposti i inertnosti koju svaka prisila nosi sa sobom." Reč Urednika:  Jadranka Ahlgren





📖


VOZI!



Vozio je bicikl jako brzo !

Vozio ga je na jednom točku, nije ga bilo briga,

Vetar mu je duvao u lice, osećao se moćno,

Setio se E.T.- ja , želeo je da može da  poleti,

Trzao je bicikl, skakао је na jednoj gumi. Smejao se jako i glasno.

Nosio je crne naočari. Svi su gledali u njega.

Okretao se u krug na jednom točku. Čuo je aplauze.



„Kako je dobro biti u centru pažnje“, mislio je brzo i svaka misao bila je kao udar čekića u nakovanj.



Sledilo je spuštanje sa staze smrti!



Velika nizbrdica, visoko brdo. Jurio je kao vetar.

Kraičkom oka zapazio je krst koji sija, reklama za apoteku.

Zakočio je naglo i vešto, uzeo je bicikl, digo ga iznad glave i bacio na trotoar.

Ušao je u apoteku i poželeo dobar dan. Prijatna i mlada apotekarka sa osmehom mu uzvrati pozdrav.



„Mogu li dobiti... ovaj lek“ - vešto je izvadio pogužvan recept.



📖



" The action of these stories takes place in Megalopolis III, the city that has become our destiny, in the age when the process of urbanization has already ended and everything has become a city, even a village, with which we are now forced to coexist, in a kind of primordial dullness and the inertness that every compulsion brings with it." Editor's note: Jadranka Ahlgren







DRIVE!


He rode his bike very fast!

He rode it on one wheel, he didn't care,

The wind blew in his face, he felt powerful,

He remembered E.T., he wished he could fly,

He was jerking his bike, jumping on one tire. He was laughing hard and loud.

He wore black glasses. Everyone was looking at him.

It turned in a circle on one wheel. He heard applause.


How good it is to be the center of attention, he thought quickly, and each thought was like a hammer hitting an anvil.


Next was the descent from the path of death !!!


Big downhill, high hill. He ran like the wind.

Out of the corner, of his eye, he noticed a shining cross, an advertisement for a pharmacy.

He braked sharply and skillfully, took the bicycle, lifted it above his head, and threw it on the sidewalk.

He entered the pharmacy and wished him a good day. A pleasant, young pharmacist greets me back with a smile.

"Can I have... this medicine" - he deftly took out a crumpled prescription.

"So young... excuse me..." - she realized, understandably, she was still learning.

"Nothing... I'm not young... it doesn't matter... medicine, please" - he wasn't in the mood like he used to be.

"Certainly... you are welcome," answered the pharmacist cordially, politely, and nicely packaged.

*

He woke up in a piss-covered underpass.

The new day was perfect for a new ride...




EX EX : The Party




Drive



Il a fait du vélo très vite !

Il l'a monté sur une roue, il s'en fichait,

Le vent soufflait sur son visage, il se sentait puissant,

Il se souvenait d'E.T., il souhaitait pouvoir voler,

Il secouait son vélo, sautant sur un pneu. Il rit fort et fort.

Il portait des lunettes noires. Tout le monde le regardait.

Il tournait en rond sur une roue. Il a entendu des applaudissements.



Comme c'est bon d'être le centre de l'attention, pensa-t-il rapidement, et chaque pensée était comme un marteau frappant une enclume.



Vient ensuite la descente du chemin de la mort !



Grande descente, haute colline. Le vélo a couru comme le vent.

Du coin de l'œil, il remarqua une croix brillante, une publicité pour une pharmacie.

Il a freiné brusquement et habilement, a pris le vélo, l'a soulevé au-dessus de sa tête et l'a jeté sur le trottoir.

Il entra dans la pharmacie et lui souhaita une bonne journée. L'agréable et jeune pharmacien le salua en retour avec le sourire.



"Puis-je avoir ... ce médicament" - il a habilement sorti une ordonnance froissée.

"Mais tu es si jeune... désolée..." - comprit-elle, c'est compréhensible, elle apprenait encore.

"Rien, mademoiselle, je ne suis pas jeune... ce n'est pas grave..." - il n'était plus d'humeur comme avant.

"Certainement... vous êtes les bienvenus," répondit cordialement et poliment le pharmacien.
 
*

Il s'est réveillé dans le passage souterrain, ça sentait l'urine.
Un nouveau jour est fait pour une nouvelle balade...




Self-photo


Ključne Reči: Noć Slomljenih Strela: "Vozi" | The Night Of Broken Arrows: "Drive" | Noć Slomljenih Strela: "Vozi" | Nuit des Flèches Brisées : "Drive" | Kratke Priče. Short Stories. Histoires courtes. "Lord of Solitude" "Gospodar Samoće" 





петак, 22. јул 2022.

Epicentar: "Epicentar" Epicenter, Épicentre, Эпицентр - Zbirka Poezije | A Poetry Collection | Recueil de poésie | poezija | poetry | poésie

 


Epicentar

 "Epicentar"





Pustio sam sve ptice da izlete iz mojih grudi

Pustio sam da mi stane srce

I da mi zelene oči, postanu crne

Otvorio sam epicenter…


Stao je duh ispred mene

Mračni elektricitet mi je zapalio svest

Eksplodirao je bojler

Zapalila se kuća…


Krv mi je tekla iz usta

Znoj je sa mene liptio kao voda

Kroz trzaj sam ušao u preobražaj.





Epicenter


I let all the birds fly out of my chest

I let my heart stop

And that my green eyes become black

I opened the epicenter…


A ghost stood before me

Dark electricity ignited my consciousness

The boiler exploded

A house caught fire...


Blood was flowing from my mouth

Sweat was dripping off me like water

Through a jolt, I entered the transformation.




📖


Épicentre



J'ai laissé tous les oiseaux voler hors de ma poitrine

J'ai laissé mon cœur s'arrêter

Et que mes yeux verts deviennent noirs

J'ai ouvert l'épicentre...


Un fantôme s'est arrêté devant moi

L'électricité sombre a enflammé ma conscience

La chaudière a explosé

La maison a pris feu...


Le sang coulait de ma bouche

La sueur coulait de moi comme de l'eau

Par une secousse j'entrai dans la transformation.






"Epicentar" -  Sebastian Sava Gor



Эпицентр

Я позволяю всем птицам вылететь из моей груди
Я позволил моему сердцу остановиться
И чтобы мои зеленые глаза стали черными
Я вскрыл эпицентр…

Призрак остановился передо мной
Темное электричество зажгло мое сознание
Котел взорвался
Дом загорелся...

Кровь текла из моего рта
Пот капал с меня, как вода
Через твич я вошел в преображение.





Keywords: Epicentar: "Epicentar"   Oganj, Zbirka Poezije, Poetry Collection, Recueil de poésie, poezija poetry, poésie, White Cat, Chat Blanc, New Book,  Book of Poetry, Poetry, Poezija, Literature Posts, Književnost, Literatura, poetry lovers, poetry is not dead, poetry community,  Песничка збирка, поезија, Бела мачка, Нова књига, Књига поезије, Поезија, Поезија, Књижевни постови, Литература, љубитељи поезије, поезија није мртва, песничка заједница, Књижевност,
Collection de poésie, poésie, Chat blanc, Nouveau livre, Livre de poésie, Poésie, Poezija, Publications littéraires, Littérature, amateurs de poésie, la poésie n'est pas morte, communauté de la poésie,

четвртак, 14. јул 2022.

Дубока Је Ноћ: "Зуб" | Deep Is The Night: "Tooth" / "Dent" | Zbirka Kratkih Priča /Un recueil de nouvelles / Un recueil de nouvelles / Collection of Short Stories

 







ZUB


Ево још једне кратке и необичне причице, коју ми је испричала моја пријатељица Здравка:

Здравка је отишла са мајком на прелепо, тропско острво. 

Море, песак, дугачка плажа, изласци и заласци Сунца, егзотични мириси, мали градич, кафић и велики сладолед са сунцобраном...мир.

Ипак, како то уме да буде, Здравки се у току шетње, наједном, сва пажња усмери у сасвим супротном смеру.

Она је несвесно, шетајући, ставила један прст у уста, напипала је један зуб и напипала је оно најбитније, ту глупу, рупицу у зубу.

Ах, како се њој све сада променило.

"Ово морам подхитно да средим" - панично је почела да размишља.


Сетила се вечери, журке пре путованања. Сетила се да је седела са Јасном, зубарком. 

"То очигледно није случајно!" - помислила је.

Сетила се и тога да је дан после журке решила да оде до Јасне и да среди зуб, али Јасну, тај дан, никако није могла да нађе.

Било како било, она са плаже оде кући и загледа се у огледало.

Није веровала шта је видела. Сви њени зуби сијали су флоросцентно плавом бојом. Она се пренеразила.

"Да ли ја ово санјам?!" - помисли она.


Ипак она је толико волела море да тужна оде на терасу и загледа се у прелеп поглед испред себе. 

Умало јој нису кренуле сузе.

"Зубар или плажа - зубар или плажа" - понављала је у себи.

"Плажа!" - одлучи она и више него чврсто.


Ето то је мени испричала Здравка. Ништа посебно али је макар поучно. Никада не крећите на пут ако пре тога нисте завршли посао код зубара. 






Tooth


Here is another short and unusual story, which my friend Zdravka told me:

Zdravka went with her mother to a beautiful, tropical island.

Sea, sand, a long beach, sunrises and sunsets, exotic smells, a small town, a cafe, and a giant ice cream with an umbrella...peace...

However, as it can be, Zdravka, during the walk, suddenly turned all his attention in the entirely opposite direction.

Unconsciously, while walking, she put one finger in her mouth, felt one tooth, and felt the most important thing, that stupid hole in the tooth.

Ah, how everything has changed for her now.

"I have to fix this urgently" - she began to think in a panic.

She remembered the evening, the party before the trip. She remembered sitting with Jasna, the dentist.

"It's clearly not an accident!" - she thought.

She also remembered that the day after the party, she decided to go to Jasna's and have her tooth fixed, but she could not find Jasna that day.

Anyway, she went home from the beach and looked in the mirror.

She couldn't believe what she saw. All her teeth glowed fluorescent blue. She was shocked.

"Am I dreaming this?!" - she thought.


Nevertheless, she loved the sea so much that she sadly went to the terrace and gazed at the beautiful view.

She almost shed tears.

"The dentist or the beach - the dentist or the beach" - she repeated to herself.

"Beach!" - she decided even more firmly.


That's what Zdravka told me. Nothing special, but at least it's instructive. Never go on a trip if you haven't finished your work at the dentist's first.


EX EX _ BONSOIR



Une dent


Voici une autre histoire courte et insolite, que m'a racontée mon amie Zdravka :

Zdravka est allée avec sa mère sur une belle île tropicale.

Mer, sable, une longue plage, levers et couchers de soleil, odeurs exotiques, une petite ville, un café et une grande glace avec un parapluie... la paix.

Cependant, comme cela peut être le cas, Zdravka, pendant la promenade, a soudainement tourné toute son attention dans la direction complètement opposée.

Inconsciemment, tout en marchant, elle a mis un doigt dans sa bouche, a senti une dent et a senti la chose la plus importante, ce stupide trou dans la dent.

Ah, comme tout a changé pour elle maintenant.

"Je dois régler ça de toute urgence" - commença-t-elle à penser en panique.

Elle se souvint de la soirée, de la fête avant le voyage. Elle se souvenait avoir été assise avec Jasna, la dentiste.

« Ce n'est clairement pas un accident ! - elle pensait.

Elle s'est également souvenue que le lendemain de la fête, elle avait décidé d'aller chez Jasna et de réparer sa dent, mais elle n'a pas pu trouver Jasna ce jour-là.

Quoi qu'il en soit, elle est rentrée de la plage et s'est regardée dans le miroir.

Elle ne pouvait pas croire ce qu'elle voyait. Toutes ses dents brillaient d'un bleu fluorescent. Elle était choquée.

"Est-ce que je rêve deça ?!" - elle pensait.


Cependant, elle aimait tellement la mer qu'elle se rendit tristement sur la terrasse et regarda la belle vue qui s'offrait à elle.

Elle a presque versé des larmes.

"Le dentiste ou la plage - le dentiste ou la plage" - se répétait-elle.

"Plage!" - elle a décidé plus que fermement.


C'est ce que m'a dit Zdravka. Rien de spécial, mais au moins c'est instructif. Ne partez jamais en voyage si vous n'avez pas d'abord terminé votre travail chez le dentiste.




Keywords: Duboka Je Noć: "Kosta Na Crti" | It's A Deep Night: Kosta on the Line | Zbirka Kratkih Priča. A Collections Of Short Stories Duboka Je Noć: Iza Ogledala | Deep Is The Night: Behind the Mirror | Zbirka Kratkih Priča. A Collections Of Short Stories EX EX - Sila Knjiga Book New Book Literature Književnost Pismenost Proza Poezija Kratka Priča  ЕX EX : "Bagminton" 'instrumental rock' Дубока Је Ноћ:  "Симонида и Она" | Deep Is The Night: "Simonides and She" Profonde est la nuit : "Simonide et elle" Дубока Је Ноћ:  "Зуб" | Deep Is The Night: "Tooth" 

субота, 9. јул 2022.

Piščev Dnevnik: "Svakome po jedna planeta" | Writer's Diary: "To each one a planet" | Poetic prose and philosophy. Daily Writing | Поетска Проза, Филозофија | Prose poétique et philosophie | Écriture quotidienne

 




Ako zamislite sebe kao životonosnu tvorevinu, veliki mikro univerzum, morate da se suočite i uklopite sa pozitivnim i plodonosnim, duhovnim energijama oko nas. Izgleda da je sve ostalo nažalost traćenje vremena i resursa.  Na kraju ćemo na taj način iskoreniti i poslednju priliku da kao humano društvo, da kao kao čovečanstvo postanemo ujedinjena planetarna sila, jedna sila, ljudska ujedinjena sila. Jako brzo bi imali ogromne rezultate, mnoge veće nego danas. Putovanje svemirom nije fantastika to je izvesna budućnost ukoliko se ne samouništimo.

Nije tačno da samo određeni broj ljudi može da misli o tome i da tako nešto planira. Trebaju nam svemirski brodovi kao iz "Ratova Zvezda" ili "Star Trek-a"

 U ovom slučaju umesto par Judinih srebrnjaka svako bi mogao da ima sopstvenu planetu...

Da li ste razmišljali o tome kada mislite na budućnost svoje dece ili je najmodernija stvar daanas, možda, nemati decu?!




EX EX: Shizo Nela



"To each one a planet"  

If you imagine yourself as a life-giving creation, a great micro-universe, you have to face and fit in with the positive and fruitful, spiritual energies around us. It seems that everything else is unfortunately a waste of time and resources. In the end, in this way, we will eradicate the last chance for us as a humane society, for us as humans to become a united planetary force, one force, a united human force. Very quickly, they would have huge results, much bigger than today. Space travel is not a fantasy, it is a certain future if we don't destroy ourselves.


It is not true that only a certain number of people can think about it and plan something like that. We need spaceships like from "Star Wars" or "Star Trek"


  In this case, instead of a couple of Judah's silver coins, everyone could have their own planet...


Have you thought about it when you think about the future of your children, or is the most modern thing nowadays, perhaps, to not have children?!


EX EX : Leave Me alone






A chacun une planète

Si vous vous imaginez comme une création vivifiante, un grand micro-univers, vous devez affronter et vous intégrer aux énergies spirituelles positives et fructueuses qui nous entourent. Il parait que tout le reste est malheureusement une perte de temps et de ressources. En fin de compte, de cette manière, nous éliminerons la dernière chance pour nous en tant que société humaine, pour nous en tant qu'humanité de devenir une force planétaire unie, une seule force, une force humaine unie. Très vite, ils auraient des résultats énormes, beaucoup plus importants qu'aujourd'hui. Voyager dans l'espace n'est pas un fantasme, c'est un futur certain si nous ne nous autodétruisons pas.

Ce n'est pas vrai qu'un certain nombre de personnes seulement peuvent y penser et planifier quelque chose comme ça. Nous avons besoin de vaisseaux spatiaux comme ceux de "Star Wars" ou "Star Trek"

  Dans ce cas, au lieu de deux pièces d'argent de Juda, tout le monde pourrait avoir sa propre planète...

Avez-vous pensé à cela lorsque vous pensez à l'avenir de vos enfants, ou est-ce la chose la plus moderne aujourd'hui, peut-être, de ne pas avoir d'enfants ?!




Featured Post

Sebastian Sava Gor: O Dostojevskom: "Život kao roman - roman kao ispovest"

  ФЈОДОР МИХАЈЛОВИЧ ДОСТОЈЕВСКИ: ЖИВОТ КАО РОМАН, РОМАН КАО ИСПОВЕСТ Фјодор Михајлович Достојевски (1821–1881) је један од „најгенија...