Gotham is a double-disc live album by English gothic rock band Bauhaus of a concert performed in 1998, released in 1999 by record label Metropolis. The album also includes one appended studio track, a cover of "Severance", originally recorded by Dead Can Dance on their 1988 album The Serpent's Egg.
Disc one
No.TitleLength
1."Double Dare"6:20
2."In the Flat Field"4:08
3."A God in an Alcove"4:25
4."In Fear of Fear"3:35
5."Hollow Hills"6:29
6."Kick in the Eye"3:48
7."Terror Couple Kill Colonel"3:58
8."Silent Hedges"3:49
9."Severance" (Dead Can Dance cover)7:23
10."Boys"4:04
11."She's in Parties"5:54
12."The Passion of Lovers"3:36
13."Dark Entries"3:56
Disc two
No.TitleLength
1."Telegram Sam" (T. Rex cover)2:23
2."Ziggy Stardust" (David Bowie cover)3:25
3."Bela Lugosi's Dead"13:31
4."All We Ever Wanted"4:38
5."Spirit"5:22
6."Severance (Studio Version)" (Dead Can Dance cover)7:20
Bauhaus are an English rock band, formed in Northampton, England, in 1978. The group consists of Daniel Ash (guitar, saxophone), Peter Murphy (vocals, occasional instruments), Kevin Haskins (drums) and David J (bass). The band was originally named Bauhaus 1919 in reference to the first operating year of the German art school Bauhaus, although they shortened the name within a year of formation. One of the pioneers of gothic rock, Bauhaus were known for their dark image and gloomy sound, although they mixed many genres, including dub, glam rock, psychedelia, and funk.
A taping of the band's concert at the Roseland Ballroom in New York City during their 1998 reunion tour.
Mister anonimus, stanovnik velegrada, ponovo medju nama – kratke priče”Noć slomljenih strela” Sebastijana Sava Gor-a
Anarhizam se danas modernizovao a urbani buntovnik konformizovao. Svetska revolucija nije uspela, ostalo nam je da sami vodimo svoje bitke a ostao nam je i andergaund (underground). Pred nama je jedan andergraund opredeljen mlađi beogradski pesnik, rok muzičar i pisac, Sebastijan Sava Gor, koji nam u ovoj svojoj seriji kratkih priča pripoveda o urbanizovanim ambijentima Megalopolisa III, megalopolisa nužnosti, za razliku od futurističko-tehnicističkog Megalopolisa I, megalopolisa želje – Metropolisa, Frica Langa (Fritz Lang, 1890-1976), nikad ne ostvarenog, i Megalopolisa II - tepih-urbanizacije iz šezdesetih godina prošlog veka koja je obećavala “posao i stan za svakog”, ali neuspešno, što se kasnije uspostavilo i kao utopija. Andergraund je ovde važan kao jedini nastavak ideja o Svetskoj /modernoj/ revoluciji, nastalih na zdravoj osnovi Spenserovog konzervativnog anarhizma (Herbert Spencer 1820 –1903)sa krilaticom: “The Man versus the State / Čovek protiv države/”, a koji se takođe nikad nije realizovao kao “naivan”. Dok su se u medjuvremenu pojavile ideje o globalizaciji sveta i društvu bez države, ovaj umetnički pravac, mada naizgled globalistički, zapravo je jedini ostao anarho-podrivački i ima za krajnji cilj da podrije sve društvene sisteme, aparature i establišmente, bilo koje vrste, pošto ih smatra za prodate i pokvarene..."
***
Recension for book - Sebastian Sava Gor : “The night of broken arrows”, Belgrade, 2014, short stories about urban man. Text is analysing urban man today, and find, in this short stories, it is quite different from the urban man of Megalopolis I / Metropolis of Fritz Lang - megalopolis of wishes/, and the urban man of Megalopolis II / massive felt-urbanisation from 1960 - urbanisation of disappointment/. Conclusion is that today we have Megwith cult of fun and games/ and that writer fight against that... fight for more nature and more "natural life"/ in yourself, everyday life, love.../
„...da je na Zemlji sve racionalno, ništa se ne bi ni događalo...“
- Fjodor Mihajlovič Dostojevski
Objektivna neracionalizacija je postala opšta pojava i u tom smislu egzistencija je ugrožena.
Tražeći, kao hodajući kroz mrak, autor uspeva da iracionalno, nadrealno, podsvesno, lično i kolektivno nesvesno, osvetli i da kroz sopstvenu prizmu, realizuje specifičnu i novu lingvističku formu, nov, literarni stil, kojim nam. predstavlja zbirku poezije, tako otvoreno slikovitu, bez poređenja, koketiranja, sa bilo kakvim
autoritetima, koja postavlja jako bitna pitanja, prvenstveno pitanja koja se tiču naše zajedničke egzistencje.
Na veoma jedinstven i snažno poetičan način, Sebastian Sava Gor uspeva da pretvari nadrealno u egzizstencijalno.
Keywords: Ishod Na Nišanu, Geometric Body ,Corps géométrique, New Book, Nova Knjiga, Book of Poetry, Knjiga Poezije, Literature Posts, Književnost, Literatura, poetry lovers, poetry is not dead, poetry community, Thanks foCuerpo geométrico, r Readingsebastian sava gor. poezija koja diše, čitaj poeziju, smiri se poezijom, poezija koja se čita, Zbirka Poezije, Sava Gor, Poezija, poetry lovers, poetry is not dead, Book, Poetry Collection, Literatura, Literature, Literature Posts, Književnost, Knjiga Poezije, poetry, poésie, поэзия, poesie, čitaj poeziju, pesme, un livre, poésie, collection of poetry. un recueil de poésie, poetry that breathes, read poetry, calm down with poetry, poetry that is read, , poezija, poetry, read poetry, poems, a book, poetry, collection of poetry. a poetry collection, књига, поезија,себастиан Сава гор. поезија која дише, читај поезију, смири се поезијом, поезија која се чита, Збирка Поезије, Сава Гор, Поезија, љубитељи поезије, поезија није мртва, Књига, Песничка збирка, Литература, Књижевност, Књижевни постови, Књижевност, Књига Поезије, читај поезију, песме, збирка поезије. Ishod Na Nišanu, New Book, Nova Knjiga, Book of Poetry, KNjiga Poezije, LiteraturePosts, Književnost, Literatura, poetry lovers, poetry is not dead, poetry community,Тачка и Дуж, Point and Length, Point et longueur, Beloglavi Sup, Vautour fauve Ishod Na Meti: "Zbir" 21 Outcome On Target: "Sum" 21 Résultat sur la cible : "Somme" 21 Ishod Na Meti: "Zbir" 21 Ishod Na Meti: "Informacija O Zaboravljenoj Pesmi" 22
Polly Jean Harvey MBE (born 9 October 1969) is an English singer, songwriter and musician. Primarily known as a vocalist and guitarist, she is also proficient with a wide range of instruments.
Harvey began her career in 1988 when she joined local band Automatic Dlamini as a vocalist, guitarist and saxophonist. The band's frontman, John Parish, became her long-term collaborator. In 1991, she formed an eponymous trio called PJ Harvey and subsequently began her career as PJ Harvey. The trio released two studio albums called Dry (1992) and Rid of Me (1993) before disbanding, after which Harvey continued as a solo artist. Since 1995, she has released a further nine studio albums with collaborations from various musicians including Parish, former bandmate Rob Ellis, Mick Harvey, and Eric Drew Feldman, and has also worked extensively with record producer Flood.
Among the accolades Harvey has received are both the 2001 and 2011 Mercury Prize for Stories from the City, Stories from the Sea (2000) and Let England Shake (2011), respectively, making her the only artist to have been awarded the prize twice.[5][6] She has also garnered eight Brit Award nominations, seven Grammy Award nominations and two further Mercury Prize nominations. Rolling Stone awarded her three accolades: 1992's Best New Artist and Best Singer Songwriter, and 1995's Artist of the Year. Rolling Stone also listed Rid of Me, To Bring You My Love, and Stories from the City, Stories from the Sea on its list of their 500 Greatest Albums of All Time. In 2011, she was awarded for Outstanding Contribution To Music at the NME Awards. In June 2013, she was awarded an MBE for services to music.
Nešto je puklo. Da, Zorić je jasno to čuo. Nešto je i zaskičalo... i to je jasno čuo Zorić. On se upita da li je sve u redu sa njegovim sluhom i baš tada njegov sluh, bi zapljusnut zvukom, koji liči na onaj, koji pravi helikopterova elisa u vazduhu. Ovaj zvuk je bio najači do sada i Zorić sede na stolicu. Ipak zvukovi nisu dali mira Zoriću, ni dok je sedeo. Čuo je lavež pasa, čuo kako neko plače, čuo je neke ljude kako se svađaju, čuo je razne glasove i glasine, čuo je sve i svašta. On je kao opčinjen sedeo i slušao, nešto od svega toga mu se i dopalo, na primer, umiljati zvuk bebe koja izgovara svoje prve reči a svideo mu se i govor jednog sveštenika. U jednom trenutku njemu bi dosta: „Hoću ponovo potpunu tišinu!“ –uzviknu ovo i kao iz protesta, ustade sa stolice i poče tresti glavom ali baš tada ču i kako neko jako lupa na njegova vrata.
On otvori i ugleda gluvog komšiju koji je svakog dana dolazio da mu Zorić objasni, tj. da mu pročita, jezikom gluvih, psrstima i otvaranjem usana, novine, koje je komšija i doneo sa sobom. Zorić je potpuno zaboravio na komšiju, koji svaki dan dolazi u isto vreme i odluči da ga primi. Nekako spontano i bez ikakakvog određenog razloga Zorić jeste primio gluvog komšiju, ali kada je komšija u stan ušao, Zorić je iz stana izašao. Izašao je i ostavio je gluvog komšiju da ga sačeka. On je otišao na Kalemegdan da prošeta. Tamo ga zamalo nije ujela jedna nevaspita pudlica, ali uz izvinjavavanje gospođe koja ju je vodila, Zorić nije napravio scenu. Scena se odigravala iza kulisa, iza Zorićevih leđa, u njegovom stanu. Gluvi komšija nije znao razlog zašto ga je Zorić napustio i on jeste odlučio da ostane u stanu, kako je Zorić i predpostavio ali dok je čekao, gluvi komšija je prvi put, posle trideset godina, čuo određen zvuk...kao da je nešto puklo...i odmah posle toga kao da je nešto zaskičalо!
Something Snapped
Something snapped. Yes, Zorić clearly heard it. Something also squeaked... and Zorić clearly heard that too. He wondered if there was something wrong with his hearing, and just then, his hearing was flooded by a sound resembling the one made by a helicopter blade in the air. This sound was the loudest so far, and Zorić sat on a chair. However, the sounds gave Zorić no peace, not even while he was sitting. He heard dogs barking, someone crying, some people arguing, various voices and rumors — he heard everything and anything. Mesmerized, he sat and listened; some of it even pleased him, for instance, the gentle sound of a baby saying its first words, and he also liked the speech of a priest.
At one moment, he'd had enough: “I want complete silence again!” — he shouted this and, as if in protest, stood up from the chair and started shaking his head, but just then, he heard someone loudly banging on his door.
He opened it and saw his deaf neighbor, who came every day for Zorić to explain — that is, to read — the newspapers to him in sign language, with fingers and lip movements. The neighbor had brought the newspapers with him. Zorić had completely forgotten about the neighbor, who came every day at the same time and decided to let him in. Somehow spontaneously and without any specific reason, Zorić let the deaf neighbor in, but as soon as the neighbor entered the apartment, Zorić left it. He went to Kalemegdan to take a walk.
There, he was almost bitten by a naughty poodle, but thanks to the apologies of the lady walking it, Zorić didn't make a scene. The scene played out behind the curtain, behind Zorić's back, in his apartment. The deaf neighbor didn’t know why Zorić had left, and he decided to stay in the apartment, just as Zorić had predicted. But while waiting, the deaf neighbor heard a specific sound for the first time in thirty years... as if something snapped... and immediately afterward, as if something squeaked!
Keywords: Spontano Sagorevanje, Puste Želje, Pusti Snovi. Empty Desires, Empty Dreams, Désirs vides, rêves vides, Désirs vides, rêve vide, Kratkih Priča, Une Collection D'histoires Courtes, A Collection of Short Stories, Spontaneous Combustion, Combustion Spontanée, kratka priča, short story, histoire courte, nadrealizam, teatar apsurda. surréalisme théâtredelabsurde theateroftheabsurd iracionalizam avantgarde avangarda irrationalism, irrationalisme, subconscious, subconscient, superconscious, supraconscient, novel, novela knjiga, new book, književnost, literature, literature posts, literatura, comedy, komične priče, smešne,priče, funnystories, surrealism, nadrealizam, crazy story, dark humor, weird story, Спонтано СагоревањеЗбирка Кратких Прича, Збирка Уне Д'хистоирес Цоуртес, Збирка кратких прича, Спонтано сагоревање, Спонтане сагоревања, кратка прича, кратка прича, историја курта, надреализам, театар апсурда. сурреалисме тхеатределабсурде тхеатерофтхеабсурд ирационализам авантгарде авангарда ирационализам, ирационализам, подсвест, подсвесно, надсвесно, суперсвесно, роман, новела књига, нова књига, књижевност, књижевност, књижевни постови, књижевност, комедија, комичне приче, смешне, приче, смешни, приче, смешни, приче луда прича, мрачни хумор, чудна прича, Po Jutru Se Dan Poznaje, In the Morning the Day is Known Spontano Sagorevanje: "Nešto je Puklo" 36
Estas Tonne (Ukrainian: Станіслав Тонне, born 24 April 1975) is a musician who describes himself as a "modern day troubadour".
Born Stanislav Tonne in 1975 in the Ukrainian Soviet Socialist Republic, he is of Jewish and German ancestry.He took up the guitar at the age of eight and started to study classical music at the local music school. After his family moved to Israel in 1990, Tonne stopped playing for 11 years.
In September 2001, he moved to New York and resumed playing the guitar in a duo with violinist and street musician Michael Shulman. He eventually began to travel around the world as a solo musician. Tonne plays concerts in countries across the world, as well as performing at street, yoga, art, or other festivals. Estas plays a 6-stringed classical guitar as well as the flute. He is vegetarian. He has rarely stayed for more than a year at one place as an adult.