Пишчев Дневник: Свест И Дух | Writer's Diary: Consciousness and Spirit | Journal d'un écrivain : Conscience et Esprit

 





Да би се “пробудио” дух, мора се прво “пробудити” свест. Када се свест “освести” и почне да контролише мисли, долазимо до првог степена наше “духовности”, тј. тада почињемо да се бринемо за сопствени дух – душу, коју тако јасно осећамо шта жели. Али будући да су несувисле емоције те које преовладавају у нама, а које услед разних психо-физичких недостатака и последица, неки пут на сасвим супротан начин, лош по нас, владају мислиама и нама самима. Пробудити самога себе је тешко али до “буђења”, може доћи и сасвим неочекивано. Уколико нашом свешћу почнемо да без утицаја са стране у тишни, са собом, кренемо у истраживање нас самих и света око себе, можда ћемо приметити да не доносимо тако плашљиве, злокобне, мрачне И више неподношљиве а већином наметнуте закључке. Опасно је и лагати себе па макар “најгоре” осудили себе за своје последице. Истина је увек та која обасјава душе својом оживљавајућом светлошћу. 

*   

“Све ми је слободно, али није све на корист; све ми је слободно, али све не иде на добро…” Ап.Павле Коринћанима.И.23





In order to "awaken" the spirit, one must first "awaken" the consciousness. When consciousness becomes "conscious" and starts to control thoughts, we reach the first level of our "spirituality", i.e. then we begin to take care of our own spirit - the soul, which we feel so clearly what it wants. But since it is incoherent emotions that prevail in us, and which, due to various psycho-physical deficiencies and consequences, sometimes in a completely opposite way, are bad for us, rule our thoughts and ourselves. It is difficult to wake yourself up, but the "awakening" can happen completely unexpectedly. If, with our consciousness, we begin to explore ourselves and the world around us quietly, with ourselves, without external influences, we may notice that we do not make such fearful, ominous, dark and unbearable, and mostly imposed conclusions. It is also dangerous to lie to yourself, even if you "worse" condemning yourself for its consequences. It is always a truth that illuminates souls with its vivifying light.

*

"Everything is free to me, but not everything is beneficial; everything is free to me, but everything is not going well..." Ap. Paul to the Corinthians. I.23


++++


Pour « éveiller » l'esprit, il faut d'abord « éveiller » la conscience. Lorsque la conscience devient "consciente" et commence à contrôler les pensées, nous atteignons le premier niveau de notre "spiritualité", c'est-à-dire puis nous commençons à prendre soin de notre propre esprit - l'âme, dont nous sentons si clairement ce qu'elle veut. Mais puisque ce sont des émotions incohérentes qui prédominent en nous, et qui, du fait de diverses déficiences et conséquences psycho-physiques, parfois de manière complètement opposée, néfastes pour nous, régissent nos pensées et nous-mêmes. Il est difficile de se réveiller, mais le "réveil" peut se produire de manière complètement inattendue. Si, avec notre conscience, nous commençons à nous explorer nous-mêmes et le monde qui nous entoure tranquillement, avec nous-mêmes, sans influences extérieures, nous remarquerons peut-être que nous ne tirons pas des conclusions aussi effrayantes, inquiétantes, sombres et insupportables et surtout imposées. Il est également dangereux de se mentir, même si vous « empirez » en vous condamnant pour ses conséquences. C'est toujours la vérité qui illumine les âmes de sa lumière vivifiante.

*

« Tout est gratuit pour moi, mais tout n'est pas bénéfique ; tout est gratuit pour moi, mais tout ne va pas bien..." Ap. Paul aux Corinthiens. I.23









Коментари

Популарни постови са овог блога

Spontano Sagorevanje: Pikado | Spontaneous Combustion: The Dartboard / Zbirka Kratkih Priča. кратка прича. kratka priča. short story. histoire courte. књижевност. литература. literature. book. knjiga. literatura. kratka priča

Spontano Sagorevanje: Kosta na crti ::: Spontaneous Combustion: Kosta On The Line / kratka priča. кратка прича. short story. histoire courte. књижевност. литература. literature. book. knjiga. literatura.

Spontano Sagorevanje: Konfuzija | Spontaneous Combustion: The Confusion / Zbirka Kratkih Priča. кратка прича. kratka priča. short story. histoire courte. књижевност. литература. literature. book. knjiga. literatura. kratka priča / 文學