Poljubac Žene Zmaja: "Pod Lampom" | Kiss Of The Dragon Woman: "Under the Lamp" | Le Baiser de la Femme Dragon : "Sous la lampe"| poetry | poezija | poésie






 

Pod Lampom

 

 

Oči ti govore, kako ti srce drhti

Svaki treptaj ubzava ti krv

Misao ti promakla... već je zaboravljena...

 

Krhka si

Nemaš oslonac

Setno si i nevino dopustila da ti teške reči oduzmaju dah

Ostala si za trenutak ponovo sama

Tamo sa mirisom memle sa avetima, medju ruševinama

Taj trenutak iskoristila je tama

U tom trenutku kao dete ponovo si pala i plakala...

 

Pod lampom što mi svetlost daje

Saznajem istinu o tebi

Slušam srce kako ti odzvanja  

Kako u pomoć zove

 Znaš, ja pod lampom ovom

Svetlošću raspolažem  

I stihom ovim pokušaću  

Da ti molitvenu snagu otkrijem...

Kao neprobojnu zaštitu

Kao štit koji u mraku sija

I mač što paklenome o paklu priča.

 

Prosto neka ti je , krhka...


Sada se vrati tamo gde si bila

Uhvati čvrsto ruke svoga sina

I pogledaj te oči...

Svetlost u njima...

 Nalik svetlosti onoj

Što te je osvetlila

Kada si pod mojom lampom dar dobila.







Under the Lamp


 

Your eyes tell you how your heart trembles

Every blink makes your blood boil

The thought escaped you... it's already forgotten...


You are fragile

You have no support

You gently and innocently let the hard words take your breath away

You were left alone again for a moment

There with the smell of mold with ghosts, among the ruins

The darkness took advantage of that moment

At that moment, like a child, you fell down and cried again...


Under the lamp that gives me light

I find out the truth about you

I hear your heart ringing

As he calls for help

  You know, me under this lamp

I have the light at my disposal

And with this verse, I will try

To reveal to you the power of prayer...

As bulletproof protection

Like a shield that glows in the dark

And I'll give you the sword that destroyed hell...


You are forgiven, fragile...


Now go back to where you were

Hold your son's hands tightly

And look at those eyes…

The light in them...

Like the light of that one

What she enlightened you

When you received a gift under my lamp.


***


Sous la lampe



Tes yeux te disent combien ton cœur tremble

Chaque clignement fait bouillir ton sang

La pensée vous a échappé... elle est déjà oubliée...


Vous êtes fragile

Vous n'avez aucun soutien

Tu as gentiment et innocemment laissé les mots durs te couper le souffle


Tu es resté seul

Là avec une odeur de moisi, avec des fantômes, parmi les ruines

L'obscurité a profité de ce moment

À ce moment-là, comme un enfant, tu es tombé et tu as encore pleuré...


Sous la lampe qui m'éclaire

J'apprends la vérité sur toi

J'entends ton coeur sonner

Comment il appelle à l'aide

Tu sais, moi sous cette lampe

J'ai la lumière à ma disposition

Et avec ce verset je vais essayer

Pour vous révéler le pouvoir de la prière...

Comme une protection impénétrable

Comme un bouclier qui brille dans le noir

Et je donne l'épée qui a détruit l'enfer...


Reviens à tes sens, fragile...


Maintenant, retourne là où tu étais

Tenez fermement les mains de votre fils

Et regarde ces yeux...

La lumière en eux...

Comme la lumière qui t'a éclairé

Quand tu as reçu un cadeau sous ma lampe.


EX EX - Sasvim Bos



Dobra Knjiga

Predstavlja:


NOĆ SLOMLJENIH STRELA



Iz Predgovora:

"...MEGALOPOLIS III

Mister anonimus, stanovnik velegrada, ponovo medju nama – kratke priče”Noć slomljenih strela” Sebastijana Sava Gor-a

 

Anarhizam se danas modernizovao a urbani buntovnik konformizovao. Svetska revolucija nije uspela, ostalo nam je da sami vodimo svoje bitke a ostao nam je i andergaund (underground). Pred nama je jedan  andergraund opredeljen mlađi beogradski pesnik, rok muzičar i pisac, Sebastijan Sava Gor, koji nam u ovoj svojoj seriji kratkih priča pripoveda o urbanizovanim ambijentima Megalopolisa III, megalopolisa nužnosti, za razliku od futurističko-tehnicističkog Megalopolisa I, megalopolisa želje – Metropolisa, Frica Langa (Fritz Lang, 1890-1976), nikad ne ostvarenog, i Megalopolisa II - tepih-urbanizacije iz šezdesetih godina prošlog veka koja je obećavala “posao i stan za svakog”, ali neuspešno, što se kasnije uspostavilo i kao utopija. Andergraund je ovde važan kao jedini nastavak ideja o Svetskoj /modernoj/ revoluciji, nastalih na zdravoj osnovi Spenserovog  konzervativnog anarhizma (Herbert Spencer 1820 –1903) sa krilaticom: “The Man versus the State / Čovek protiv države/”,  a koji  se takođe nikad nije realizovao kao “naivan”. Dok su se u medjuvremenu pojavile ideje o globalizaciji sveta i društvu bez države, ovaj umetnički pravac, mada naizgled globalistički, zapravo je jedini ostao anarho-podrivački  i ima za krajnji cilj da podrije sve društvene sisteme, aparature i establišmente, bilo koje vrste, pošto ih smatra za prodate i pokvarene..." 


***

Recension for book - Sebastian Sava Gor : “The night of broken arrows”, Belgrade, 2014, short stories about urban man. Text is analysing urban man today, and find, in this short stories, it is quite different from the urban man of Megalopolis I / Metropolis of Fritz Lang - megalopolis of wishes/, and the urban man of Megalopolis II / massive felt-urbanisation from 1960 - urbanisation of disappointment/. Conclusion is that today we have Megwith cult of fun and games/ and that writer fight against that... fight for more nature and more "natural life"/ in yourself, everyday life, love.../

Free PDF - MEGALOPOLIS III Jadranka Ahlgren


***

Noć Slomljenih Strela
Cena : 880,00 RSD

Detaljne informacije o knjizi:

Autor: Sebastian Sava Gor
Žanr Savremena proza
Izdavač: Sebastian Sava Gor
ISBN: 9788691820503
Br. strana: 90
Povez: broširan
Jezik: Srpski
Pismo: Latinica
Format: 20cm

👇



Коментари

Популарни постови са овог блога

Spontano Sagorevanje: Pikado | Spontaneous Combustion: The Dartboard / Zbirka Kratkih Priča. кратка прича. kratka priča. short story. histoire courte. књижевност. литература. literature. book. knjiga. literatura. kratka priča

Spontano Sagorevanje: Konfuzija | Spontaneous Combustion: The Confusion / Zbirka Kratkih Priča. кратка прича. kratka priča. short story. histoire courte. књижевност. литература. literature. book. knjiga. literatura. kratka priča / 文學

Spontano Sagorevanje: Kosta na crti ::: Spontaneous Combustion: Kosta On The Line / kratka priča. кратка прича. short story. histoire courte. књижевност. литература. literature. book. knjiga. literatura.