Пређи на главни садржај

Duboka Je Noć: "Irenin San" | Deep Is The Night: "Irene's Dream" | C'est la nuit profonde : "Le rêve d'Irène" / Zbirka Kratkih Priča. Collection of Short Stories. Un recueil de nouvelles

 




Duboka je Noć:

"Irenin San"


Vojna je rođene u bivšoj Jugoslaviji 1940 godine. U Ameriku je otišla odmah posle drugog svetskog rata i danas živi tamo.

Irena je Vojnina unuka, ispričala mi je njen san koji ju je uznemirio:

"Vidim Vojnu,stara je ali ne izgleda tako nemoćno. Ali ona se žali na svoje zdravstveno stanje, maltene plače. Pitam je: Zašto se sada žališ i plačeš kada stvarno ne izgledaš loše, nekako si se čak i podmladila. Meni je tako izgledala... 

- Ona mi tada sasvim drugačijim tonom i raspoloženjem odgovori:

- U pravu si, istina je, ništa mi nije i odlično se osećam. Stvarno mi je puno bolje...

Tada me je poslednji put pogledala i nestala."

Ja je vidim. Vojna je otišla da još malo uživa. Otišla je da vidi kako se rađa zora na Istoku.


  



Deep Is The Night
"Irene's Dream"


Vojna was born in the former Yugoslavia in 1940. She went to America right after World War II and lives there today.
Irena is Vojna's granddaughter, she told me about her dream that disturbed her:
"I see Vojna, she is old but she doesn't look so weak. But she complains about her state of health, and she cries a lot. I ask her: Why are you complaining and crying now when you really don't look bad, somehow you even got younger. She looked like that to me ...
- She answered me then in a completely different tone and mood:
- You're right, it's true, I'm fine and I feel great. I really feel much better...
Then she looked at me for the last time and disappeared."
I see her. Vojna went to enjoy herself a little more. She went to see the dawn rising in the East.


FRANCE:


C'est la nuit profonde :
"Le rêve d'Irène"


Vojna est née en ex-Yougoslavie en 1940. Elle est allée en Amérique juste après la Seconde Guerre mondiale et y vit aujourd'hui.
Irena est la petite-fille de Vojna, elle m'a raconté son rêve qui l'a troublée :
"Je vois Vojna, elle est vieille mais elle n'a pas l'air si faible. Mais elle se plaint de son état de santé, elle pleure beaucoup. Je lui demande : pourquoi te plains-tu et pleures-tu maintenant alors que tu n'as vraiment pas l'air mal , d'une manière ou d'une autre, tu as même rajeuni. Elle ressemblait à ça pour moi.
- Puis elle m'a répondu sur un ton et une humeur complètement différents :
- Tu as raison, c'est vrai, je vais bien et je me sens bien. Je me sens vraiment beaucoup mieux...
Puis elle m'a regardé une dernière fois et a disparu."
Je la vois. Elle est allée s'amuser un peu plus. Elle est allée voir l'aube se lever à l'Est.


EX EX: Your Green Eyes 







Keywords: Duboka Je Noć: "Kosta Na Crti" | It's A Deep Night: Kosta on the Line | Zbirka Kratkih Priča. A Collections Of Short Stories Duboka Je Noć: Iza Ogledala | Deep Is The Night: Behind the Mirror | Zbirka Kratkih Priča. A Collections Of Short Stories EX EX - Sila Knjiga Book New Book Literature Književnost Pismenost Proza Poezija Kratka Priča  ЕX EX : "Bagminton" 'instrumental rock' Дубока Је Ноћ:  "Симонида и Она" | Deep Is The Night: "Simonides and She" Profonde est la nuit : "Simonide et elle" Дубока Је Ноћ:  "Зуб" | Deep Is The Night: "Tooth" Duboka Je Noć:  "Vojna" | Deep Is The Night: "Vojna" EX EX: Your Green Eyes 

Коментари

Популарни постови са овог блога

Spontano Sagorevanje: Pikado | Spontaneous Combustion: The Dartboard / Zbirka Kratkih Priča. кратка прича. kratka priča. short story. histoire courte. књижевност. литература. literature. book. knjiga. literatura. kratka priča

  ПИКАДО Рака је купио пикадо. Пре тога је дуго размишљао, не о пикаду али до пикада је на крају дошао. Његов след мисли већ дуже време је био поприлично конфузан: „Схватам да сам угожен...осећам то… како, од кога, на који начин – на све начине али неизвесност траје...сада слушам ове псе како бесомично лају, не престају, то су комшијски пси и ужасни су...заробљени, јадни, тих пар квадратних метара… али ја више не гледам телевизор, не купујем новине, немам другове, више немам информације...искључио сам мобилни и онако ме више одавно нико не зове… и шта?! Ништа, не могу да се жалим...мирно је...ови пси али некако се навикнеш...шта да радим, да живимсам на планину...не, не, добро је овде овако само треба вежбати...треба вежбати стрпљење...ту је кључ ... ствар је у томе да морам и кући вежбати...физички, психички а после и духовно… поента је да морам вежбати и код куће… ни музику више не слушам! Морам брзо нешто да смислим и то неку вежбу за фокусирање, за психички мир…“ - тако некако ...

Spontano Sagorevanje: Kosta na crti ::: Spontaneous Combustion: Kosta On The Line / kratka priča. кратка прича. short story. histoire courte. књижевност. литература. literature. book. knjiga. literatura.

Kosta je stajao na tankoj crti, floroscentno plave boje... Osećao je da isijava sopstvenom unutrašnjom svetlošću i da ima razloga što stoji na crti, koju je između ostalog, da spomenemo, sam stvorio. Oko Koste i crte nema ničega. Kosta je u mraku i njemu je to bilo dovoljno. Taj mrak je bio njegov, on je zamislio takav mrak... Kosta je poželeo da se pored njega, u mraku, pojavi božanstvena, prelepa boginja-muza, koja će ga napojiti svojim inspirativnim darovima. Muza se pojavila i bila je slepa. Znao je da će biti slepa, to je i želeo. Stajala je kao kip, kao živi slepi mit. Uživao je. Napajao se „božanstvenom“ energijom svoje boginje. Disao je duboko i teško, osetio je da mu se disanje usporava i da srce počinje jako da mu udara. Uplašio se... Boginja je ostala nema i sjajno slepa. Njeno slepilo je isijavalo snažnu, belu, svetlost koju Kosta sada više nije mogao da podnese. Želeo je nazada u svoj mrak. Ništa više, samo nazad u  svoj mrak. Sve je nestalo... Ostao je mrak i florosce...

Outcome On Gunpoint: "Ode To Loyalty" - Ishod Na Nišanu: "Oda O Odanosti" | poetry. poezija. zbirka poezije. poésie. a collection of poetry. un recueil de poésie

  Outcome On Gunpoint Ishod Na Nišanu "Ode to Loyalty" Thought ... Like a razor, like a flash of light like a red diamond, like a dot. * A boat full of feelings is flying these days With a crust of heavy imagination Unreachable ideal In funeral gowns With empty hands - with no sense A little different from understanding anything On the horizon of a magnificent sight Under masks Under dry branches With the feeling of stuck rotten leaves on the soles With tears in his eyes and big pupils full of obedience and fear ... Then, it means a lot An ode to loyalty In trouble On a stone path Among the thorns On the edge... "Oda O Odanosti"   Misao, misao, misao... Kao oštrica brijača, kao udar svetla kao crveni dijamant, kao tačka. * Jurca ovih dana barka puna osećanja, Sa korom tvrde mašte, Nepostižnih ideala U odorama Praznih ruku - bez smisla Malo drugačije od poimanja bilo čega Na obzorju veličanstvenog prizora Pod maskama Ispod suvih grana Sa osećajem zalepljenog trulog l...