Poljubac Žene Zmaja: "Osluškivanje" | The Kiss Of The Dragon Woman: "Hearing" Zbirka Poezije | poezija | poetry | poésie | a collection of poetry | un recueil de poésie
Poljubac Žene Zmaja:
"Osluškivanje"
*
Osluškivanje
Sovuljage ćelave, buljave
Kako vam tako
zlokobno i znatiželjno oči sjaje.
Lepljiva noći
Koliko si to
pasa sakupila
Čopor besan
sav
Što se među
sobom glože i ujeda.
Lobanje proklete što pucate
Vreme što vam
dlake skida
I u prah
pretvara
Neмa za vas
nade
Samo može Мilost da vas pomiluje.
Vreme naravno teče
I sva ova lica
živa a potamnelo siva
Vazduh što
troše
Što osluškuju
i pitaju se gde su dani
O kojima
pričaju stari
Njih hoće da
ugledaju.
To su mornari
Magličasto
plavi
Duhovi...
Hearing
Bald giant owls, staring
How ominous and curiously do your eyes shine?
Sticky night
How many dogs have you collected?
Whole raging pack
Which are clashing and biting one another.
Damned cracked skulls
Time rubbing of your hair
And transforming into the dust
There is no hope for you...
Only mercy to paddle you...
Certainly, time is going on...
And all face's alive, but darken gray
Air that they are employing...
Hearing and wondering where are the days
About whom olden are talking
Then they want to see...
They are sailors
Foggy blue
Ghosts...
Ouïe
Grands hiboux chauves, regardant fixement.
À quel point vos yeux brillent-ils de façon menaçante et curieuse ?
Nuit collate.
Combien de chiens avez-vous récupérés ?
Toute la meute de rage.
Qui s'affrontent et se mordent les unes les autres.
Maudits crânes fêlés.
Temps de frottement de vos cheveux.
Et se transformer en poussière.
Il n'y a aucun espoir pour vous.
Seule pitié de vous pagayer.
Certes, le temps passe.
Et tous les visages vivants, mais gris foncé.
Air qu'ils employment.
Entendre et se demander où sont les jours.
De qui parlent les vieux.
Eux ils veulent les voir.
Ce sont des marins.
Bleu brumeux.
Des fantômes...
💜
"Osluškivanje"
Pesmu čita Irena Bijelić Gorenjak
*
EX EX - ILI HOĆEŠ TI (Live)
💛
Keywords: Poljubac Žene Zmaja, knjiga, poezija, , sebastian sava gor. poezija koja diše, čitaj poeziju, smiri se poezijom, poezija koja se čita, Zbirka Poezije, Jadranka Bunuševac, Sava Gor, Recenzent: Boško Mandić, lustracija na koricama: Irena Bijelić Gorenjak, Urednik i korektura: Jadranka Bunuševac Izdavač: Zoran Damnjanović i sinovi, Beograd 2007, Kiss Of The Dragon Woman, Poetry, Poezija, poetry lovers, poetry is not dead, poetry twitter, Book, Poetry Collection, Literatura, Literature, Literature Posts, Književnost, Knjiga Poezije, poezija, poetry, poésie, поэзия, poesie, čitaj poeziju, pesme, un livre, poésie, collection of poetry. un recueil de poésie, Kiss of the Dragon Woman, book, poetry,, sebastian sava gor. poetry that breathes, read poetry, calm down with poetry, poetry that is read, Poetry Collection, Jadranka Bunuševac, Sava Gor, Reviewer: Boško Mandić, lustration on the cover: Irena Bijelić Gorenjak, Editor and proofreader: Jadranka Bunuševac Publisher: Zoran Damnjanović and Sons , Beograd 2007, Kiss Of The Dragon Woman, Poetry, Poezija, poetry lovers, poetry is not dead, poetry twitter, Book, Poetry Collection, Literatura, Literature, Literature Posts, Književnost, Knjiga Poezije, poezija, poetry, poésie, poezija, poetry, read poetry, poems, a book, poetry, collection of poetry. a poetry collection, Пољубац Жене Змаја, књига, поезија,, себастиан Сава гор. поезија која дише, читај поезију, смири се поезијом, поезија која се чита, Збирка Поезије, Јадранка Бунушевац, Сава Гор, Рецензент: Бошко Мандић, Ирена Бијелић Горењак, Уредник и коректура: Јадранка Бунушевац Издавач: Зоран Дамњановић и синови , Београд 2007, Пољубац жене змаја, Поезија, Поезија, љубитељи поезије, поезија није мртва, поезија твитер, Књига, Песничка збирка, Литература, Књижевност, Књижевни постови, Књижевност, Књига Поезије, поезија, читај поезију, песме, збирка поезије. Dovoljna Je Jedna Reč, Poljubac Žene Zmaja: "Maska Od Ličnosti" 07 Poljubac Žene Zmaja: "Osluškivanje" 08 / Zbirka Poezije | poezija | poetry | poésie | a collection of poetry | un recueil de poésie
Коментари