Пређи на главни садржај

Movies by Books: "A Clockwork Orange" :: Writer, Anthony Burgess :: Movie Director, Stanley Kubrick - Science fiction, dystopian fiction, satire, black comedy


A Clockwork Orange
Book
1962

A Clockwork Orange is a dystopian satirical black comedy novel by English writer Anthony Burgess, published in 1962. It is set in a near-future society that has a youth subculture of extreme violence. The teenage protagonist, Alex, narrates his violent exploits and his experiences with state authorities intent on reforming him. The book is partially written in a Russian-influenced argot called "Nadsat", which takes its name from the Russian suffix that is equivalent to '-teen' in English. According to Burgess, it was a jeu d'esprit written in just three weeks.

In 2005, A Clockwork Orange was included on Time magazine's list of the 100 best English-language novels written since 1923, and it was named by Modern Library and its readers as one of the 100 best English-language novels of the 20th century. The original manuscript of the book has been kept at McMaster University's William Ready Division of Archives and Research Collections in Hamilton, Ontario, Canada since the institution purchased the documents in 1971.[6] It is considered one of the most influential dystopian books.




Adaptations:

A 1965 film by Andy Warhol entitled Vinyl was an adaptation of Burgess's novel.

The best known adaptation of the novella to other forms is the 1971 film 
A Clockwork Orange by Stanley Kubrick,

Awards:

1983 – Prometheus Award (Preliminary Nominee)
1999 – Prometheus Award (Nomination)
2002 – Prometheus Award (Nomination)
2003 – Prometheus Award (Nomination)
2006 – Prometheus Award (Nomination)[35]
2008 – Prometheus Award (Hall of Fame Award)
A Clockwork Orange was chosen by Time magazine as one of the 100 best English-language books from 1923 to 2005.[36]


Author Anthony Burgess
Cover artist Barry Trengove
Country United Kingdom
Language English
Genre Science fiction, dystopian fiction, satire, black comedy
Published 1962 (William Heinemann, UK)
Media type Print (hardback & paperback) & audio book (cassette, CD)
Pages 192 pages (hardback edition)
176 pages (paperback edition)
ISBN 0-434-09800-0
OCLC 4205836







A Clokwork Orange
Movie
1971





A Clockwork Orange is a 1971 science fiction crime film adapted, produced, and directed by Stanley Kubrick, based on Anthony Burgess's 1962 novel of the same name. It employs disturbing, violent images to comment on psychiatry, juvenile delinquency, youth gangs, and other social, political, and economic subjects in a near-future Britain.

Alex (Malcolm McDowell), the central character, is a charismatic, antisocial delinquent whose interests include classical music (especially Beethoven), committing rape, theft and what is termed "ultra-violence". He leads a small gang of thugs, Pete (Michael Tarn), Georgie (James Marcus), and Dim (Warren Clarke), whom he calls his droogs (from the Russian word друг, "friend", "buddy"). The film chronicles the horrific crime spree of his gang, his capture, and attempted rehabilitation via an experimental psychological conditioning technique (the "Ludovico Technique") promoted by the Minister of the Interior (Anthony Sharp). Alex narrates most of the film in Nadsat, a fractured adolescent slang composed of Slavic (especially Russian), English, and Cockney rhyming slang.

The film premiered in New York City on 19 December 1971 and was released in the United Kingdom on 13 January 1972. The film was met with polarised reviews from critics and was controversial due to its depictions of graphic violence. After it was cited as having inspired copycat acts of violent, the film was later withdrawn from British cinemas at Kubrick's behest, and it was also banned in several other countries. In the years following, the film underwent a critical re-evaluation and gained a cult following. It received several awards and nominations, including four nominations at the 44th Academy Awards.

In 2020, the film was selected for preservation in the United States National Film Registry by the Library of Congress as being "culturally, historically, or aesthetically significant".





Directed by Stanley Kubrick
Screenplay by Stanley Kubrick
Based on A Clockwork Orange by Anthony Burgess

Produced by Stanley Kubrick

Starring

Malcolm McDowell
Patrick Magee
Adrienne Corri
Miriam Karlin
Cinematography John Alcott
Edited by Bill Butler
Music by Wendy Carlos[a]

Production  companies
Polaris Productions
Hawk Films
Distributed by Warner Bros. (US)
Columbia-Warner Distributors (UK)

Release date
19 December 1971 (New York City)
13 January 1972 (United Kingdom)
2 February 1972 (United States)
Running time 136 minutes

Countries 
United Kingdom
United States
Language English
Budget $1.3 million
Box office $114 million









Коментари

Популарни постови са овог блога

Spontano Sagorevanje: Pikado | Spontaneous Combustion: The Dartboard / Zbirka Kratkih Priča. кратка прича. kratka priča. short story. histoire courte. књижевност. литература. literature. book. knjiga. literatura. kratka priča

  ПИКАДО Рака је купио пикадо. Пре тога је дуго размишљао, не о пикаду али до пикада је на крају дошао. Његов след мисли већ дуже време је био поприлично конфузан: „Схватам да сам угожен...осећам то… како, од кога, на који начин – на све начине али неизвесност траје...сада слушам ове псе како бесомично лају, не престају, то су комшијски пси и ужасни су...заробљени, јадни, тих пар квадратних метара… али ја више не гледам телевизор, не купујем новине, немам другове, више немам информације...искључио сам мобилни и онако ме више одавно нико не зове… и шта?! Ништа, не могу да се жалим...мирно је...ови пси али некако се навикнеш...шта да радим, да живимсам на планину...не, не, добро је овде овако само треба вежбати...треба вежбати стрпљење...ту је кључ ... ствар је у томе да морам и кући вежбати...физички, психички а после и духовно… поента је да морам вежбати и код куће… ни музику више не слушам! Морам брзо нешто да смислим и то неку вежбу за фокусирање, за психички мир…“ - тако некако ...

Spontano Sagorevanje: Kosta na crti ::: Spontaneous Combustion: Kosta On The Line / kratka priča. кратка прича. short story. histoire courte. књижевност. литература. literature. book. knjiga. literatura.

Kosta je stajao na tankoj crti, floroscentno plave boje... Osećao je da isijava sopstvenom unutrašnjom svetlošću i da ima razloga što stoji na crti, koju je između ostalog, da spomenemo, sam stvorio. Oko Koste i crte nema ničega. Kosta je u mraku i njemu je to bilo dovoljno. Taj mrak je bio njegov, on je zamislio takav mrak... Kosta je poželeo da se pored njega, u mraku, pojavi božanstvena, prelepa boginja-muza, koja će ga napojiti svojim inspirativnim darovima. Muza se pojavila i bila je slepa. Znao je da će biti slepa, to je i želeo. Stajala je kao kip, kao živi slepi mit. Uživao je. Napajao se „božanstvenom“ energijom svoje boginje. Disao je duboko i teško, osetio je da mu se disanje usporava i da srce počinje jako da mu udara. Uplašio se... Boginja je ostala nema i sjajno slepa. Njeno slepilo je isijavalo snažnu, belu, svetlost koju Kosta sada više nije mogao da podnese. Želeo je nazada u svoj mrak. Ništa više, samo nazad u  svoj mrak. Sve je nestalo... Ostao je mrak i florosce...

Outcome On Gunpoint: "Ode To Loyalty" - Ishod Na Nišanu: "Oda O Odanosti" | poetry. poezija. zbirka poezije. poésie. a collection of poetry. un recueil de poésie

  Outcome On Gunpoint Ishod Na Nišanu "Ode to Loyalty" Thought ... Like a razor, like a flash of light like a red diamond, like a dot. * A boat full of feelings is flying these days With a crust of heavy imagination Unreachable ideal In funeral gowns With empty hands - with no sense A little different from understanding anything On the horizon of a magnificent sight Under masks Under dry branches With the feeling of stuck rotten leaves on the soles With tears in his eyes and big pupils full of obedience and fear ... Then, it means a lot An ode to loyalty In trouble On a stone path Among the thorns On the edge... "Oda O Odanosti"   Misao, misao, misao... Kao oštrica brijača, kao udar svetla kao crveni dijamant, kao tačka. * Jurca ovih dana barka puna osećanja, Sa korom tvrde mašte, Nepostižnih ideala U odorama Praznih ruku - bez smisla Malo drugačije od poimanja bilo čega Na obzorju veličanstvenog prizora Pod maskama Ispod suvih grana Sa osećajem zalepljenog trulog l...