понедељак, 20. март 2023.

EPICENTAR: "MASKENBAL" | EPICENTER: MASQUEBALL | ÉPICENTRE: "BALL MASQUE" | Zbirka Poezije | A Poetry Collection | Recueil de poésie | poezija | poetry | poésie

 




MASKENBAL


Jedna  bela ošišana ovca,

Jedan crni gusar sa prstenom još crnjim

Tri Don Žuana i vesela golubica

Gripozni pacov što slini i štuca

Žuti pas koji nervozno laje i sve provocira

Stari zločesti Nosferatu i pospana balerina

Nasmejani kralj, radoznala kraljica...

 *

Maskenbal

U staroj kući pokraj puta

Jedan fenjer, ispred trema

Ispod njega baba, prekrivena tetovažama, drema....

 *

Zabava bez reda i poretka

Nužno će izgleda biti da neko strada...

*

U truloj kući, kroz trule daske

Iznenada i sasvim neočekivano 

Pijani kralj, propade 

Na Nosferatua negodno pade 

Tako da ovaj namestu mrtav ostade...

Prinuđeni da problem reše,

Uhvatiše ga tri Don Žuana,

I pred kuću, na zemlju ga baciše...

*

 Kada se pospana balerina probudila

I videla da joj prijatelja Nosferatua nema 

Ona poče tako teško da plače da nasta poplava,

Maske su pale, 

Suzama i jutarnjim, svežim vetrom su odnešene

U noć sa druge strane...





MASQUEBALL

One white-sheared sheep,
One black pirate with an even blacker ring
Three Don Juans and a Merry Dove
A rat that drools and hiccups
A yellow dog that barks nervously and provokes everyone
Bad Old Nosferatu and Sleepy Ballerina
The smiling king, the curious queen...

  *
Masquerade ball
In an old house by the road
One lantern, in front of the porch
Underneath him, the grandmother, covered in tattoos, is dozing...

  *

Fun without order
It seems inevitable that someone will get hurt...

*

In a rotten house, through rotten boards
Suddenly and quite unexpectedly
The drunken king of Nosferatu fell
Nosferatu remains dead on the spot...

*

Forced to solve the problem,
He is caught by three Don Juans,
And they threw him in front of the house...

*

  When the sleepy ballerina woke up
And she saw that her friend Nosferatu was gone
She began to cry so hard that there was a flood,

The masks have fallen,
They were carried away by tears and the fresh morning wind

Into the night on the other side...





BALL MASQUE

Un mouton blanc tondu,
Un pirate noir avec un anneau encore plus noir
Trois Don Juan et une joyeuse colombe
Un rat qui bave et hoquet
Un chien jaune qui aboie nerveusement et provoque tout le monde
Bad Old Nosferatu et Sleepy Ballerina
Le roi souriant, la reine curieuse...

  *
Bal masqué
Dans une vieille maison au bord de la route
Une lanterne, devant le porche
En dessous de lui, la grand-mère, couverte de tatouages, sommeille...

  *

Amusant sans ordre
Il semble inévitable que quelqu'un se blesse...

*

Dans une maison pourrie, à travers des planches pourries
Tout à coup et de façon tout à fait inattendue
Le roi ivre de Nosferatu est tombé
Nosferatu reste mort sur place...

*

Forcé de résoudre le problème,
Il est attrapé par trois Don Juans,
Et ils l'ont jeté devant la maison...

*

  Quand la ballerine endormie s'est réveillée
Et elle a vu que son ami Nosferatu était parti
Elle s'est mise à pleurer si fort qu'il y a eu une inondation,

Les masques sont tombés,
Ils ont été emportés par les larmes et le vent frais du matin

Dans la nuit de l'autre côté...








Dobra Knjiga

Predstavlja:


NOĆ SLOMLJENIH STRELA




Iz Predgovora:

"...MEGALOPOLIS III

Mister anonimus, stanovnik velegrada, ponovo medju nama – kratke priče”Noć slomljenih strela” Sebastijana Sava Gor-a

 

Anarhizam se danas modernizovao a urbani buntovnik konformizovao. Svetska revolucija nije uspela, ostalo nam je da sami vodimo svoje bitke a ostao nam je i andergaund (underground). Pred nama je jedan  andergraund opredeljen mlađi beogradski pesnik, rok muzičar i pisac, Sebastijan Sava Gor, koji nam u ovoj svojoj seriji kratkih priča pripoveda o urbanizovanim ambijentima Megalopolisa III, megalopolisa nužnosti, za razliku od futurističko-tehnicističkog Megalopolisa I, megalopolisa želje – Metropolisa, Frica Langa (Fritz Lang, 1890-1976), nikad ne ostvarenog, i Megalopolisa II - tepih-urbanizacije iz šezdesetih godina prošlog veka koja je obećavala “posao i stan za svakog”, ali neuspešno, što se kasnije uspostavilo i kao utopija. Andergraund je ovde važan kao jedini nastavak ideja o Svetskoj /modernoj/ revoluciji, nastalih na zdravoj osnovi Spenserovog  konzervativnog anarhizma (Herbert Spencer 1820 –1903) sa krilaticom: “The Man versus the State / Čovek protiv države/”,  a koji  se takođe nikad nije realizovao kao “naivan”. Dok su se u medjuvremenu pojavile ideje o globalizaciji sveta i društvu bez države, ovaj umetnički pravac, mada naizgled globalistički, zapravo je jedini ostao anarho-podrivački  i ima za krajnji cilj da podrije sve društvene sisteme, aparature i establišmente, bilo koje vrste, pošto ih smatra za prodate i pokvarene..." 


***

Recension for book - Sebastian Sava Gor : “The night of broken arrows”, Belgrade, 2014, short stories about urban man. Text is analysing urban man today, and find, in this short stories, it is quite different from the urban man of Megalopolis I / Metropolis of Fritz Lang - megalopolis of wishes/, and the urban man of Megalopolis II / massive felt-urbanisation from 1960 - urbanisation of disappointment/. Conclusion is that today we have Megwith cult of fun and games/ and that writer fight against that... fight for more nature and more "natural life"/ in yourself, everyday life, love.../

Free PDF - MEGALOPOLIS III Jadranka Ahlgren


***

Noć Slomljenih Strela
Cena : 880,00 RSD

Detaljne informacije o knjizi:

Autor: Sebastian Sava Gor
Žanr Savremena proza
Izdavač: Sebastian Sava Gor
ISBN: 9788691820503
Br. strana: 90
Povez: broširan
Jezik: Srpski
Pismo: Latinica
Format: 20cm

👇



недеља, 12. март 2023.

Epicentar: Sudar Dronova | Epicentre: Crash of Drones | Zbirka Poezije | A Poetry Collection | Recueil de poésie | poezija | poetry | poésie

 




Sudar Dronova

 

Dron za brzu hranu je preleteo ljude na trotoaru

Stigao je do odredišta, lepe terase na petom spratup

Čovek je  uzeo kesu iz korpe ali je dobio dobio grč

Kesa je pala komšinici Gogi na glavu…

 

Gužva je inače ovih dana sa dronovima,

Lete sa svih strana,

Dronovi za žensku kosmetiku,

Dronovi za lekove

Pekarski dronovi

Poštanski dronovi

Dronovi za posebne usluge

 

I kako da ne dolazi do tolikih sudara dronova

Koji padaju i ne retko završavaju

Lupkakući građane po glavama ?

 

I ja letim ali duhom

U belom

Ka svetlosti,

Od koje više ništa od ovog sveta neću  viditi.





Crash of Drones



A fast food drone flew over people on the sidewalk

He reached his destination, a beautiful terrace on the fifth floor

The man took the bag from the basket but got a cramp

The bag fell on the head of neighbor Goga...


It's usually crowded these days with drones,

They fly from all sides,

Drones for women's cosmetics,

Medicine drones

Bakery drones

Postal drones

Drones for special services


And how can there not be so many drone crashes

Which fall and often end

Beating citizens on the head?


I fly too, but with spirit

In white

Toward the light

From which I will see nothing of this world again.



*****



Crash de drones



Un drone de restauration rapide a survolé des personnes sur le trottoir

Il atteignit sa destination, une belle terrasse au cinquième étage

L'homme a pris le sac du panier mais a eu une crampe

Le sac est tombé sur la tête du voisin Goga...


Il est généralement bondé ces jours-ci avec des drones,

Ils volent de tous côtés,

Drones pour la cosmétique féminine,

Drones de médecine

Drones de boulangerie

Drones postaux

Drones pour services spéciaux


Et comment peut-il y avoir autant de collisions de drones ?

Qui tombent et souvent finissent

Battre des citoyens sur la tête ?


Je vole aussi, mais avec esprit

En blanc

A la lumière,

D'où je ne verrai rien de ce monde.


EX EX: Ishod Na Nišanu





Dobra Knjiga

Predstavlja:

ISHOD NA NIŠANU


SHOD NA NIŠANU (Zbirka Poezije) | Dobra Knjiga |  | poetry.  poezija. zbirka poezije. poésie. a collection of poetry. un recueil de poésie



Iz Predgovora:


„...da je na Zemlji sve racionalno, ništa se ne bi ni događalo...“

- Fjodor Mihajlovič Dostojevski

Objektivna neracionalizacija je postala opšta pojava i u tom smislu egzistencija je ugrožena.

Tražeći, kao hodajući kroz mrak, autor uspeva da iracionalno, nadrealno, podsvesno, lično i kolektivno nesvesno, osvetli i da kroz sopstvenu prizmu, realizuje specifičnu i novu lingvističku formu, nov, literarni stil, kojim nam. predstavlja zbirku poezije, tako otvoreno slikovitu, bez poređenja, koketiranja, sa bilo kakvim

autoritetima, koja postavlja jako bitna pitanja, prvenstveno pitanja koja se tiču naše zajedničke egzistencje.

Na veoma jedinstven i snažno poetičan način, Sebastian Sava Gor uspeva da pretvari nadrealno u egzizstencijalno.


ISHOD NA NIŠANU

Cena : 880,00 RSD

Detaljne informacije o knjizi:

Autor: Sebastian Sava Gor

Žanr Poezija

Izdavač: Sebastian Sava Gor

ISBN: 9788691820510

Br. strana: 70

Povez: broširan

Jezik: Srpski

Pismo: Latinica

Format: 20cm

Datum izdavanja: 2022


👇


ISHOD NA NIŠANU:::DOBRA KNJIGA::: KUPOVNA VEZA



среда, 8. март 2023.

Epicentar: "Preumljenje" | Epicenter: "The Metanoia" | Zbirka Poezije | A Poetry Collection | Recueil de poésie | poezija | poetry | poésie





 Preumljenje

 

Skladno je vibrirao ton u zapanjenim ušima

Rasprostiranje se dogodilo

U tonusu i korusu

U obliku kruga do kruga i sa krugom u krugu

Sa obrnutim kupama na površinama

Usmereno špicem, spiralno na gore i na dole, vertikalno i horizontalbo

Iznad i ispod mlečnog puta i svemira

Što je samo jedna od predivnih sinfonija etra.

 

Dok ti možeš da sediš i da lebdiš

Pomoću vibracije, vektora i spektra

U sferi

Gde subatomskečestice nepostoje

Sa očiščenim krvnim sudovima

I moćeš da posmatraš

Kako kod tunela, ispod vulkana, ključa nadolazeća lava

I kako se usled tog pritiska podižu mora

 

Mirno gledaj, sa verom i bez straha

Sve će dogoditi kroz treptaj tvojih očiju...






The Metanoia 


The tone vibrated harmoniously in the stunned ears

Outspread happened

In tone and cone

In the form of a circle within a circle and with a circle within a circle

With inverted cones on the surfaces

Pointed, spiral both up and down, vertical and horizontal

Above and below the milky way and space

Which is just one of the beautiful symphonies of the ether


While you can sit and float

By means of vibration, vectors, and spectra

In a sphere

Where subatomic particles do not exist

With cleaned blood vessels

And you can observe

How near the tunnel, under the volcano, the incoming lava boils

And how the seas rise as a result of that pressure


Look calmly, with faith, and without fear

Everything will happen in the blink of your eyes............




EX EX - BELOGLAVI SUP 2





Dobra Knjiga

Predstavlja:


NOĆ SLOMLJENIH STRELA



Iz Predgovora:

"...MEGALOPOLIS III

Mister anonimus, stanovnik velegrada, ponovo medju nama – kratke priče”Noć slomljenih strela” Sebastijana Sava Gor-a

 

Anarhizam se danas modernizovao a urbani buntovnik konformizovao. Svetska revolucija nije uspela, ostalo nam je da sami vodimo svoje bitke a ostao nam je i andergaund (underground). Pred nama je jedan  andergraund opredeljen mlađi beogradski pesnik, rok muzičar i pisac, Sebastijan Sava Gor, koji nam u ovoj svojoj seriji kratkih priča pripoveda o urbanizovanim ambijentima Megalopolisa III, megalopolisa nužnosti, za razliku od futurističko-tehnicističkog Megalopolisa I, megalopolisa želje – Metropolisa, Frica Langa (Fritz Lang, 1890-1976), nikad ne ostvarenog, i Megalopolisa II - tepih-urbanizacije iz šezdesetih godina prošlog veka koja je obećavala “posao i stan za svakog”, ali neuspešno, što se kasnije uspostavilo i kao utopija. Andergraund je ovde važan kao jedini nastavak ideja o Svetskoj /modernoj/ revoluciji, nastalih na zdravoj osnovi Spenserovog  konzervativnog anarhizma (Herbert Spencer 1820 –1903) sa krilaticom: “The Man versus the State / Čovek protiv države/”,  a koji  se takođe nikad nije realizovao kao “naivan”. Dok su se u medjuvremenu pojavile ideje o globalizaciji sveta i društvu bez države, ovaj umetnički pravac, mada naizgled globalistički, zapravo je jedini ostao anarho-podrivački  i ima za krajnji cilj da podrije sve društvene sisteme, aparature i establišmente, bilo koje vrste, pošto ih smatra za prodate i pokvarene..." 


***

Recension for book - Sebastian Sava Gor : “The night of broken arrows”, Belgrade, 2014, short stories about urban man. Text is analysing urban man today, and find, in this short stories, it is quite different from the urban man of Megalopolis I / Metropolis of Fritz Lang - megalopolis of wishes/, and the urban man of Megalopolis II / massive felt-urbanisation from 1960 - urbanisation of disappointment/. Conclusion is that today we have Megwith cult of fun and games/ and that writer fight against that... fight for more nature and more "natural life"/ in yourself, everyday life, love.../

Free PDF - MEGALOPOLIS III Jadranka Ahlgren


***

Noć Slomljenih Strela
Cena : 880,00 RSD

Detaljne informacije o knjizi:

Autor: Sebastian Sava Gor
Žanr Savremena proza
Izdavač: Sebastian Sava Gor
ISBN: 9788691820503
Br. strana: 90
Povez: broširan
Jezik: Srpski
Pismo: Latinica
Format: 20cm

👇


четвртак, 2. март 2023.

Duboka Je Noć : "Smisao Iz Haosa" | Deep Is The Night: "Meaning In Chaos" | Profond est la Nuit: "Signification dans le chaos" | Savremena Proza. Contemporary Prose. Prose contemporaine

 






Smisao Iz Haosa

 

Đorđević je izašao da prošeta uz reku, želeo je da razbistri glavu ali Sunce je bilo strašno neprijatno. Došao je do reke, primetio je da nivo reke opao. Strašna je vrućina i zbrka u glavi, zakjučio je. Đorđević se zamislio i nije primetio Petronijevića, koji se takođe zamislio. došlo je do "čeonog sudara". Dva čovek se uhvatiše za svoje glave. Udarac je bio silovit. Dorđević je odlučio da se smesta vrati kući. Kada je došao do svog stana, otkrio je da je izgubio svoje ključeve. Pade mu na pamet da su ključevi ispali najverovatnije "tamo"... kod "čeonog sudara" , pored reke. 

I dalje je bez razloga pretresao džepove, kada ču glas, iza sebe u hodniku: 

-  "Njihov preferans je bio zaista uzbudljiv". Đorđević je pogledao niz hodnik ali ne vide nikoga. Ženski glas... rečenica izgovorena uz smeh i uz još nečije kikotanje.

Dorđević je razmišljao da li da se vrati na reku i potraži ključeve kada ponovo začu, ovoga puta, muški glas iza svojih leđa:

-  "Šta radiš ovde?!" - Đorđević se prepade i odmah zakuca komšiji na vrata.

Komšija je otvorio.

-        Puštaj unutra brzo!  Đorđević ulete kod komšije.

-       Šta se dešava? - komšija je uvek bio pripit, jednim okom je gledalo u Đorđevića dok je drugo oko gledalo ka plafonu.

-        Ne pitaj…neko mi se šunjao iza leđa…daj rakiju.

Komšija ode po rakiju. Đorđević popi dve čaše naiskap.

-        Da razvalimo bravu...izgubih proklete klučeve...

Razvališe bravu uz prisustvo starije gospođe Olge, koja je čula buku i jedva čekala priliku da izađe. Svi popiše još po dve rakije, koju je ovog puta donela gospođa Olga.

Đoršević je dosta pijan ušao u svoj stan. Zalupio je vratima koja su ostala nezaključana i poluotvorena, bez brave, a on je ušao u spavaću sobu i bacio se na krevet.

-        Kako je tako je. – pomislio je pijano i ravnodušno ali tada ponovo i jasno ču glas zbog koga je momentalno kao oparen skočio sa kreveta:

 -        Pravim smisao iz haosa, da li ti to odgovara?

Đorđević od straha zakorači unazad i pade kroz vreme i prostor, svestan toga da će njegova realnost u budćnosti, biti potpuno izmenjena...






Meaning In Chaos



Đorđević went out for a walk along the river. As he moved, he noticed that the river was beginning to dry up. The water level was dropping and Đorđević was able to cross to the other side of the river. When he reached the other side, he saw several people sitting on chairs, with worried faces. He approached one of them and asked what was going on. The man told him that the sun was too hot and that's why the river started to dry up. Đorđe was deep in thought and decided to return home. When he got to his apartment, he found he had lost his keys. He started to search his pockets when he heard a voice behind him in the corridor:


- "Their poker was really exciting". Đorđević looked down the hall and saw no one.


-  "What are you doing here?" - Đorđević heard a voice behind him again. This time he was scared and knocked on his neighbor's door.


The neighbor opened it.


- Let me in quickly! Đorđević burst into the apartment.


-      What happened?


- Don't ask...someone sneaked up behind me...give me the brandy.


The neighbor went to get brandy. Đorđević drank two glasses.


- Let's break the lock...I lost the damn keys...


They broke the lock in the presence of the elderly lady Olga, who heard the noise and couldn't wait for the chance to get out, they each took two more brandies, which this time Mrs. Olga had brought.


Đoršević entered his apartment quite drunk. He slammed the door, which remained unlocked and half-open, without a lock, and he entered the bedroom and threw himself on the bed.


- As it is, it is. - he thought drunkenly and indifferently, but then he again and clearly heard a voice that made him immediately jump off the bed as if scalded:


  - I'm making sense of chaos, does that suit you?


Đorđević steps back in fear and falls through time and space, aware that his reality will be completely changed...



****


Signification dans le chaos


Đorđević est sorti se promener le long de la rivière. En se déplaçant, il remarqua que la rivière commençait à s'assécher. Le niveau de l'eau baissait et Đorđević a pu traverser de l'autre côté de la rivière. Lorsqu'il atteignit l'autre côté, il vit plusieurs personnes assises sur des chaises, les visages inquiets. Il s'est approché de l'un d'eux et lui a demandé ce qui se passait. L'homme lui a dit que le soleil était trop chaud et que c'est pourquoi la rivière a commencé à s'assécher. Đorđe était plongé dans ses pensées et a décidé de rentrer chez lui. Arrivé à son appartement, il constate qu'il a perdu ses clés. Il commença à fouiller ses poches lorsqu'il entendit une voix derrière lui dans le couloir :


- "Leur poker était vraiment excitant". Đorđević regarda au bout du couloir et ne vit personne.


-  "Que fais-tu ici?" - Đorđević a de nouveau entendu une voix derrière lui. Cette fois, il a eu peur et a frappé à la porte de son voisin.


Le voisin l'ouvrit.


- Laissez-moi entrer rapidement ! Đorđević fait irruption dans l'appartement.


-      Ce qui s'est passé?


- Ne demande pas... quelqu'un s'est faufilé derrière moi... donne-moi le cognac.


Le voisin est allé chercher du cognac. Đorđević a bu deux verres.


- Cassons la serrure... J'ai perdu les maudites clés...


Ils ont cassé la serrure en présence de la vieille dame Olga, qui a entendu le bruit et n'a pas pu attendre l'occasion de sortir, ils ont chacun pris deux autres cognacs, que cette fois Mme Olga avait apportés.


Đoršević est entré dans son appartement complètement ivre. Il claqua la porte, qui resta ouverte et entrouverte, sans serrure, et il entra dans la chambre et se jeta sur le lit.


- Comme c'est, c'est. - pensa-t-il ivre et indifférent, mais il entendit à nouveau clairement une voix qui le fit immédiatement sauter du lit comme s'il était ébouillanté:


  - Je cherche du sens dans le chaos, ça te va ?


Đorđević recule dans la peur et tombe à travers le temps et l'espace, conscient que sa réalité sera complètement changée...


 EX EX :  BELOGLAVI SUP






Dobra Knjiga

Predstavlja:

ISHOD NA NIŠANU


SHOD NA NIŠANU (Zbirka Poezije) | Dobra Knjiga |  | poetry.  poezija. zbirka poezije. poésie. a collection of poetry. un recueil de poésie


Iz Predgovora:


„...da je na Zemlji sve racionalno, ništa se ne bi ni događalo...“

- Fjodor Mihajlovič Dostojevski

Objektivna neracionalizacija je postala opšta pojava i u tom smislu egzistencija je ugrožena.

Tražeći, kao hodajući kroz mrak, autor uspeva da iracionalno, nadrealno, podsvesno, lično i kolektivno nesvesno, osvetli i da kroz sopstvenu prizmu, realizuje specifičnu i novu lingvističku formu, nov, literarni stil, kojim nam. predstavlja zbirku poezije, tako otvoreno slikovitu, bez poređenja, koketiranja, sa bilo kakvim

autoritetima, koja postavlja jako bitna pitanja, prvenstveno pitanja koja se tiču naše zajedničke egzistencje.

Na veoma jedinstven i snažno poetičan način, Sebastian Sava Gor uspeva da pretvari nadrealno u egzizstencijalno.


ISHOD NA NIŠANU

Cena : 880,00 RSD

Detaljne informacije o knjizi:

Autor: Sebastian Sava Gor

Žanr Poezija

Izdavač: Sebastian Sava Gor

ISBN: 9788691820510

Br. strana: 70

Povez: broširan

Jezik: Srpski

Pismo: Latinica

Format: 20cm

Datum izdavanja: 2022


👇


ISHOD NA NIŠANU:::DOBRA KNJIGA::: KUPOVNA VEZA






Best Movies Ever: Paris, Texas (1984)




Paris, Texas




Сценарио Сема Шепарда је једноставан, али моћан. Дијалози су минималистички, али свака изговорена реч носи тежину и значење. Филм не суди својим ликовима, већ их приказује као несавршене људе који траже искупљење и смисао у свету пуном апсурда и неспоразума.

"Paris, Texas" је филм који нас подсећа на људску способност за промену и опрост. То је прича о поновном проналажењу себе и својих вољених, о потрази за местом којем припадамо. Вендерсово ремек-дело је безвременско, универзално и дубоко дирљиво. Прича о самоћи... напуштености, љубави и нади...

За све љубитеље филма, "Paris, Texas" је незaобилазно, нудећи дубоко људску причу испраћену феноменалном фотографијом...





Soundtrack by Ry Cooder





👇



"Paris, Texas," directed by Wim Wenders, is one of those rare cinematic masterpieces that leaves an indelible mark on the viewer through its visual style and emotional depth. This film is a true gem in cinema and deserves every accolade it receives.

The story follows Travis Henderson, a man lost in his personal demons, who reappears after four years of absence, trying to reconcile with his past and reconnect with his son. With exceptional care, Wenders guides the viewer through an emotional journey, exploring themes of redemption, family, and loneliness.

One of the most outstanding elements of the film is the cinematography by Robby Müller. His camera captures the vast landscapes of the American Southwest, transforming them into beautiful yet harsh scenes that perfectly reflect the inner state of the characters. Every frame is meticulously composed, creating visual poetry that lingers with the viewer long after the film ends.

Harry Dean Stanton, in the role of Travis, delivers one of the most touching and authentic performances of his career. His subtle acting allows the audience to feel every nuance of pain, regret, and hope that his character experiences. Nastassja Kinski's performance as Jane, Travis's estranged wife, is equally impressive, adding layers of complexity to their relationship.

Sam Shepard's screenplay is simple yet powerful. The dialogues are minimalist, but every spoken word carries weight and meaning. The film does not judge its characters but portrays them as imperfect individuals seeking redemption and purpose in a world full of mistakes and misunderstandings.

"Paris, Texas" is a film that reminds us of the human capacity for change and forgiveness. It is a story about rediscovering oneself and one's loved ones, about the search for a place to belong. Wenders' masterpiece is timeless, universal, and profoundly moving, leaving the viewer with a sense of hope and understanding.

For all film lovers, "Paris, Texas" is an essential experience that transcends the boundaries of time and space, offering a deeply human story told through beautiful imagery and unforgettable characters.

Directed by Wim Wenders
Written by L. M. Kit Carson Sam Shepard 
Produced by Anatole Dauman Don Guest

Starring
Harry Dean Stanton
Nastassja Kinski
Dean Stockwell
Aurore Clément
Hunter Carson

Cinematography Robby Müller

Edited by Peter Przygodda

Music by Ry Cooder

Production companies
Road Movies Filmproduktion GmbH
Argos Films S.A.
Distributed by 20th Century Fox
Release dates
19 May 1984 (Cannes)
2 November 1984 (US)
Running time 147 minutes[2]
Countries West Germany France
Language English








👇








Featured Post

Sebastian Sava Gor: O Dostojevskom: "Život kao roman - roman kao ispovest"

  ФЈОДОР МИХАЈЛОВИЧ ДОСТОЈЕВСКИ: ЖИВОТ КАО РОМАН, РОМАН КАО ИСПОВЕСТ Фјодор Михајлович Достојевски (1821–1881) је један од „најгенија...